предательница — перевод на английский
Варианты перевода слова «предательница»
предательница — traitor
Я предательница.
I am a traitor.
— Графиня Клодин! — Графиня предательница.
The Countess is a traitor.
— Ты предательница!
— You're a traitor!
Предательница!
Traitor!
Вы предательница, мисс Ли.
You're a traitor, Miss Lee.
Показать ещё примеры для «traitor»...
предательница — betray
Я не хочу побуждать тебя становиться предательницей. Я только хочу, чтобы выйдя отсюда ты забыла обо всём.
I don't want you to betray them, but to forget everything about this place.
Вы бы никогда не смогли распечатать свою версию книги без пароля издателя, так что я притворилась предательницей.
You could never have printed your version of the book without the publisher's password, so I pretended to betray you.
О, мэм, я чувствую себя предательницей, зная, что письмо мистеру Арлессу пришло этим утром.
Oh, Ma'am, I feel as though I have betrayed her, knowing a letter went out for Mr Arless this morning.
Знаю, ты считаешь меня предательницей, мне жаль.
I know you think that I betrayed you, and I'm sorry.
предательница — betrayer
Она предательница!
She's a betrayer!
Предательница Блондинка.
The Blonde Betrayer.
Я лгунья, предательница.
I am a liar, a betrayer.
Ты — всего лишь предательница.
You are nothing but a betrayer.
Я проклинаю предательницу!
I CURS BETRAYER!
Показать ещё примеры для «betrayer»...
предательница — backstabber
Ну, я назвала ее предательницей, а она поцарапала меня, на что я...
Well, I called her a backstabber, and then she scratched me, so I...
Второе: твой секретный телефонный разговор с маленкьой предательницей Хейли.
Covering up your secret phone conversations to that little backstabber Hayley.
Ты просто Яго, предательница.
Emphasis on «iago,» backstabber.
Вот что случается с подлыми предательницами.
This is what happens to sneaky backstabbers.
предательница — disloyal
Не хочу выглядеть предательницей, но он слишком со многим соглашался.
I don't mean to sound disloyal but he accepted too much.
Ты предательница.
You're disloyal.
— Но если я не скажу Кэтрин, я буду чувствовать себя предательницей.
— But if I don't tell Kathryn, I feel like I'm being disloyal to her.