предан и — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «предан и»

предан иdevoted and

Очень преданная и храбрая.
Very devoted and brave.
Радуйся, что у тебя есть такой преданный и заботливый друг, как Райли.
Well, be grateful that you have a friend as devoted and caring as Riley.
Ну, мистер Ламборн был очень убедителен в своем шекспировском изображении преданного и счастливого брака.
Well, Mr. Lamborne was very convincing in his... Shakespearian portrayal of a devoted and happy marriage.
Понимаю, я, наверно, не тот, о ком вы мечтали в девичьи годы. Но я буду преданным и любящим супругом, и всё, что у меня есть, станет и вашим тоже.
I know I'm maybe not the catch you dreamed of in your girlish days, but I will be a devoted and loving husband and I will share everything I have with you.
"и я всем сердцем полагаю, что она самый преданный и значительный союзник.
"and I cordially believe her to be its most devoted and formidable ally.
Показать ещё примеры для «devoted and»...
advertisement

предан иloyal and

Но да, он был верным и преданным и всё такое.
But, yeah, that he was faithful and loyal and all that.
Этой плетью владел каждый твой предшественник со времен моего деда даруется только самым преданным и почетным людям.
This has been wielded with pride by each before you, since the time of my grandfather. Bestowed only on the most loyal and honorable of men.
Он был таким преданным и сдержанным.
He was so loyal and discreet.
Очень преданный и...
Too loyal and...
А я направлюсь на Сицилию с теми, кто мне ещё предан и останется в дальнейшем.
I am for Sicilia with those yet loyal and points beyond.
Показать ещё примеры для «loyal and»...
advertisement

предан иbetrayed and

В последний раз, когда мой отец боролся для королевства, он был предан и оставлен.
The last time my father fought for a kingdom, he was betrayed and abandoned.
Предана и оставлена умирать графом Дуку.
Betrayed and left for dead by Count Dooku.
Мы оба были преданы и заключены под стражу собственными людьми.
We both have been betrayed and imprisoned by our own people.
Преданный и осужденный, лишённый достоинства, людей, которых любил.
Betrayed and condemned, deprived of his dignity, — the people he loved.
47 самураев ,хозяин которых был предан и убит другим лордом.
47 samurai whose master was betrayed and killed by another lord.
Показать ещё примеры для «betrayed and»...
advertisement

предан иdedicated and

Это было преданно и резко, радикально, но и человечно, глубоко и аналитично показывать безумие.
It was dedicated and biting. radical but also human, profound and analytical to demonstrate the madness.
Потому что любой, кто серьезно рассматривает возможность закрыть подразделение таких преданных и отверженных солдат, настоящий приду...
Section 20 a clean bill of health because anyone seriously contemplating shutting down a unit of soldiers this dedicated and this committed is a fucking...
Так что это большой комплимент для вас — что у вас такие преданные и трудолюбивые сотрудники.
SO IT'S A GREAT COMPLIMENT TO YOU THAT YOU HAVE SUCH A DEDICATED AND HARDWORKING STAFF.
Чунг Со, ты предан и почтителен.
Chung So, you are dedicated and dutiful,
— Бонни ты преданна и прекрасна.
— You are dedicated.
Показать ещё примеры для «dedicated and»...