превратилась моя жизнь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «превратилась моя жизнь»

превратилась моя жизньmy life has become

Вот во что превратилась моя жизнь?
This is what my life has become?
Никто не понимает, во что превратилась моя жизнь
— No one understands what my life has become.
Во что превратилась моя жизнь?
How did this become my life?

превратилась моя жизньmy life

Не знаю, во что бы иначе превратилась моя жизнь, хотя, если честно, сейчас мне очень нелегко.
I know, I know what my life would be like if I weren't, but, honestly, it's really, really tough right now.
Во что превратилась моя жизнь?
What's happened to my life?

превратилась моя жизньmy life turned

— Я хотела помнить, что это его вина, чтобы избавиться от ответственности за то, во что превратилась моя жизнь.
I want to remember this is his fault because I wanna be absolved of responsibility for how my life has turned out.
Я волнуюсь... волнуюсь... из-за того, во что превратилась моя жизнь.
I am thrilled... thrilled... with how my life turned out.

превратилась моя жизнь — другие примеры

Поверить не могу, во что превратилась моя жизнь.
I can't believe what a mess my life's become.
За эти дня я понял, во что превратилась моя жизнь.
The last few days made me realize what a mess I've made of my life.
Я освобождаю тебя от проблемы, в которую превратилась моя жизнь. До встречи на работе в понедельник. Притворимся, что ничего не было.
I release you from the disaster that is my life, and I will see you at work on Monday, and we can pretend that this never happened.