праздник в честь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «праздник в честь»
праздник в честь — celebration
Она выбрала вечер торжественного обеда, потому что это был праздник в честь её любимого места и ее единственный шанс сказать всем именно то, что она о них думала.
She chose the night of the gala because it was a celebration of her favorite place and her one chance to tell everyone exactly what she thought of them.
В прошлый раз, когда я была здесь, был невероятный праздник в честь конца Второй мировой войны.
The last time I had been here was during the delirious celebration marking the end of the Second World War.
Это праздник в честь греческой богини луны, Артемиды.
It's the celebration of the Greek moon goddess, Artemis.
Это праздник в честь моего друга Extra Large.
It's a celebration right now for my homeboy Extra Large.
Теперь, как всем известно, на следующей неделе состоится наш танцевальный конкурс, но помните, это праздник в честь ваших тяжелых трудов, а не соревнование.
Now, as you all know, next week is our competition night, but remember, it's a celebration of all your hard work and not a competition.
Показать ещё примеры для «celebration»...
праздник в честь — party
Это был молодой человек, которого арестовали в разгар праздника в честь его обручения.
He was a young sailor arrested at his engagement party, I remember his name.
Однако сегодня вечером праздник в честь моего 21-го дня рожденья, и, по нашим традициям, мне придется танцевать со всеми дееспособными холостяками Женовии.
However, this evening is my 21st-birthday party, and our tradition says I have to dance with all the eligible bachelors in Genovia.
Я помню праздник в честь твоего дня рождения.
But I remember your party.
А. Праздник в честь победы.
A little victory party.
— Смотрите, кто явился. — Мы делаем декорации для детей на их завтрашний праздник в честь дня святого Патрика.
We're making decorations for the kids' St. Patty's Day party tomorrow.
Показать ещё примеры для «party»...