право аренды — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «право аренды»

право арендыloan

Я тут на правах аренды из АНБ, из-за, ух, опыта работы с вами и м-р Вестеном.
I'm on loan here today from the CSS because of my, uh, experience with you and Mr. Westen.
Ты отправлешься туда на правах аренды, что бы запустить первую из многих международных Смертельных гонок.
You're just on loan to the Kalahari to help launch the first of what will be many international Death Races.
Отряд вооруженной охраны Бахрейна в ночь убийства Хилла состоял по сути полностью из гуркхов, — взятых на правах аренды из индийской армии.
Security detail in Bahrain on the night of Hill's murder were, in fact, Gurkhas on loan from India's Army.
advertisement

право арендыlease

Она хотела нарушить права аренды.
She still wished to break the lease.
Хорошо, Мистер Донован, мне нужна ваша подпись здесь, и это закрепит за вами право аренды ещё на четыре года.
All right, Mr. Donovan, I just need your signature here, and this'll lock you into the lease for another four years.
advertisement

право арендыdeed of

Я должна была подарить право аренды Дэвиду Ли.
I'm supposed to deed over my interest to David Lee.
— Полагаю, он имел в виду наши права аренды.
What a vulgar expression. I suppose he was referring to the Deed of Trust.
advertisement

право аренды — другие примеры

Они живут с того, что покупают квартиры с правом аренды, и издеваются над жильцами, пока те не съезжают.
For years the firm has subsisted on the practice of buying assets with key money and hounding the tenants until they evict themselves.
Права аренды «Индейской границы» теперь исключительно мои.
The lease rights to the Indian line property now lie solely with me.
уже многие мировые бренды соперничают за право аренды.
From the second floor to the fifth floor... The brand name stores are competing to get a spot in there.
Отдадим им преимущественное право аренды пространства смешанного использования.
We'll give them first dibs on the mixed-use space.