правила дорожного движения — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «правила дорожного движения»
правила дорожного движения — traffic laws
Соблюдаем все правила дорожного движения.
Obey all traffic laws.
Пока проходит этот поезд, мы хотели бы информировать вас что правила дорожного движения защищают вас и вашу семью.
While you wait for this train, we wish to inform you that the traffic laws are there to protect you and your family.
Я сожалею, если мы нарушили некоторые из ваших правил дорожного движения..
I'm sorry if we were violating some of your traffic laws.
Вынужден тебе напомнить, 007, что у тебя лицензия на убийство, а не нарушать правил дорожного движения!
Need I remind you, 007... that you have a license to kill... not to break the traffic laws.
Правила дорожного движения существуют для защиты жизни людей.
The traffic law is the law to protect people's lives.
Показать ещё примеры для «traffic laws»...
правила дорожного движения — traffic violations
Процедуры ареста нарушения правил дорожного движения превышение скорости самозащита вам придется сдать множество экзаменов.
Arrest... procedures... traffic violations... high-speed... driving... self-defense. And you will have many examinations... which you must pass.
Но он в розыске за нарушение правил дорожного движения, поэтому мы его забираем.
But he's wanted for traffic violations, so he's gonna ride.
Нет размаха. Только один развод, не нарушает правила дорожного движения.
Lacking in grandiosity, only one divorce, no traffic violations.
Нажмите 2 из-за нарушений правил дорожного движения."
Press 2 for traffic violations.
Его взяли за нарушение правил дорожного движения.
They picked him up for a traffic violation.
Показать ещё примеры для «traffic violations»...
правила дорожного движения — traffic rules
Нет, Василий Кириллович, инспектор не Ваньку валяет, он пытается мне доказать, что правила дорожного движения обязательны для всех без исключения.
No, Vasili Kirillovich, the inspector is not playing the fool, he's just trying to prove to me that traffic rules and regulations are mandatory for all, without a single exception.
Нарушение правил дорожного движения и нормативных актов.
Violating traffic rules and regulations.
Вы нарушили правила дорожного движения, проехав на красный свет.
You violated the traffic rule, you went against the red lights.
Следует соблюдать правила дорожного движения и в чужой стране тоже.
There are traffic rules to abide by, when you are driving in a foreign country.
правила дорожного движения — moving violations
Просроченые счета за парковку или нарушение правил дорожного движения?
Outstanding parking tickets or moving violations?
Ни нарушений правил дорожного движения, ни штрафов за неправильную парковку.
No moving violations, not even a parking ticket.
Итак, начнем с обвинений в нападении, потом побег, нарушение правил дорожного движения.
So, we're starting with an assault charge, then evading, maybe a moving violation or two.
Или хотите нарушение правил дорожного движения?
You'd rather have the moving violation?
правила дорожного движения — rules of the road
И когда он видит твоё вопиющее безразличие к правилам дорожного движения, он, скорее всего, поступит точно так же.
And when he sees you blatantly disregard the rules of the road, he's more likely to do it himself.
Пока Кейти учила правила дорожного движения, мама обнаружила, что когда ты снова в магистратуре, дорога может быть ухабистой.
While Katie was studying the rules of the road at the DMV, mom was discovering that when you go back to grad school, the road can be treacherous.
Нет более неподходящих друг другу людей, чем ты и я. И ты не имеешь никакого представления о правилах дорожного движения, с готовностью ввязываешься в приключения.
You and I could not be more wrong for each other, and you have no concept of the rules of the road, you choose your adventure at the drop of a hat.
Сказала ему повторить правила дорожного движения.
Told him to brush up on his road rules.