праве обсуждать — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «праве обсуждать»
праве обсуждать — liberty to discuss
Сейчас согласно запрету на разглашение, я не в праве обсуждать условия, предложенные судьей, но стоит сказать.... нам сегодня очень повезло.
Now, um... due to, uh... this gag order, I am not at liberty to discuss the terms of the judgment, but suffice to say... we are pretty happy today.
Я не имею права обсуждать сделки.
I am not at liberty to discuss impending transactions.
Извините, д-р Смыслов, но я не имею права обсуждать это.
I'm sorry, Dr. Smyslov, but I'm really not at liberty to discuss this.
Но я уже сказал, я не имею права обсуждать это.
As I said, I'm not at liberty to discuss it.
У нас нет права обсуждать это.
— We're not at liberty to discuss that.
Показать ещё примеры для «liberty to discuss»...
advertisement
праве обсуждать — discuss
Я не имею права обсуждать это.
I cannot discuss that.
Есть вещи, которые я не имею права обсуждать или признавать в интересах национальной безопасности. Знаешь что?
There are things I'm not at liberty to discuss or acknowledge on the basis of national security.
Вы не имеете права обсуждать слушанье!
— You can't discuss this case!
Как ваш адвокат, я не имею права обсуждать это.
As your lawyer, I'm legally bound not to discuss it.
Вы не в праве обсуждать вне этих стен, что в ходе расследования на фрагментах тела Леони Коллерсдэйл обнаружены следы ДНК Тима Айфилда.
You are not to discuss outside of this inquiry that Leonie Collersdale's body parts bore traces of Tim Ifield's DNA.
Показать ещё примеры для «discuss»...
advertisement
праве обсуждать — allowed to discuss
Музей и эта голограмма были пожертвованы в соответствии с решением суда, которое я не имею право обсуждать.
The museum and this hologram were donated in compliance with a court order I'm not allowed to discuss.
Что я имею право обсуждать — так это Гриндейл, и я скажу вот, что.
What I am allowed to discuss is Greendale, and I'll say this...
Я не имею права обсуждать текущее расследование.
I'm not allowed to discuss an ongoing investigation.
Слушай, я не имею права обсуждать процесс принятия решений.
Look, I'm not allowed to discuss the decision-making process.
Но по закону я не имею права обсуждать с вами другого пациента.
But HIPAA regulations won't allow me to discuss another patient.