правдивость — перевод на английский

Быстрый перевод слова «правдивость»

«Правдивость» на английский язык переводится как «truthfulness» или «veracity».

Варианты перевода слова «правдивость»

правдивостьveracity

Ваша вера в правдивость большой прессы трогательна.
Do you have a response? Your faith in the veracity of the major media is touching.
Он мог бы подтвердить правдивость алиби обвиняемого.
He should be able to confirm the veracity of the defendant's alibi.
Вам предоставится возможность провести перекрёстный допрос, миссис Флоррик. а у присяжных будет возможность оценить правдивость слов мистера Бишопа.
You will have a chance to cross-examine, Ms. Florrick, and the jury will have a chance to judge the veracity of Mr. Bishop.
У меня есть заключение эксперта, который готов подтвердить его подлинность, а также жена агента Кларка, Анна, готова дать показания о правдивости содержания письма.
I have a forensic expert ready to testify to its authenticity, and Agent Clarke's wife Anna is willing to testify to the veracity of its contents.
Так что, мистер Кларк, что бы там Макмиллан ни провернул, как он полагает, безнаказанно, мы намерены оспорить правдивость его показаний.
So, Mr. Clark, regardless of what Mr. MacMillan thinks he got away with, we plan to fully challenge the veracity of his confession.
Показать ещё примеры для «veracity»...

правдивостьtruthfulness

Мы особо обращаем внимание на аккуратность, правдивость и пунктуальность.
We especially stress neatness, truthfulness and punctuality.
Люди которых я знал, начали отправляться во Вьетнам в военной форме США, и по прошествии времени я начал сомневаться, особенно когда достиг призывного возраста, в правдивости свидетельств, исходящих из Белого дома и от высших чиновников в Вашингтоне.
People that I knew began to go to Vietnam in uniform of the US military and as time went on I began to wonder, particularly as I became draft age, about the truthfulness of the statements coming from the White House and top officials in Washington.
Ох, и он не единственный твой клиент с аллергией правдивости.
Oh, and he is not your only client with a truthfulness allergy.
Ну, мне не нравится использовать абсолютные понятия, но да, статистически, мимика и жесты превосходные основания для определения правдивости.
Well, I don't like to use absolutes, but yes, statistically, micro-expressions are excellent baselines of truthfulness.
Ответы, позволяющие вам определить степень правдивости?
A response that allows you to determine truthfulness?
Показать ещё примеры для «truthfulness»...

правдивостьtruth

Я говорю только то, в правдивости чего уверен.
I say what I know to be the truth!
Это всего лишь тест на правдивость, и нет причин волноваться.
This is merely the truth test, and there's no need to be alarmed.
Мой голос — единственное доказательство правдивости рассказаного.
My voice is the only proof that you will have of the truth of any of this.
Где же правдивость, принципы, прямота.
No truth, no principle, no integrity.
Ему безразлична правдивость образа, ему важен театральный эффект.
He doesn't care about the truth. He cares about the dramatic effect.
Показать ещё примеры для «truth»...

правдивостьtrue

Нужно потратить много времени, чтобы собрать доказательства их правдивости.
I need a lot of time, though, to gather evidence that they're true.
Мысль о правдивости этого и в голову бы никому не пришла?
So really, what you're telling me is that nobody could reasonably think these statements were true?
Поначалу мне было очень трудно поверить в ее правдивость.
At first, the tale seemed too unimaginable to be true.
Мы проверяем правдивость информации и, в интересах публики, пускаем ее в эфир.
People are always telling us things they shouldn't. We have to verify if it's true and in the public interest. And if it is, we air it.
Тогда наша квартира была на третьем этаже, поэтому я не уверен в правдивости этой части истории, но дядя Маршалл клянется, что так все и было.
Now, our apartment was on the third floor, so I'm not sure if this part is actually true, but Uncle Marshall swears it happened.
Показать ещё примеры для «true»...