по-прежнему живёт — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «по-прежнему живёт»
по-прежнему живёт — still live
Все художники по-прежнему живут в Барбизоне?
Do all painters still live in Barbizon?
Ты по-прежнему живешь одна?
Do you still live alone?
Он по-прежнему живёт в том же городе?
Does he still live in the same town?
Ты по-прежнему живешь с женой?
You still live with your wife?
Беатрис по-прежнему живет на улице Литтл Бей?
Does Beatrice still live on little bay road?
Показать ещё примеры для «still live»...
advertisement
по-прежнему живёт — still alive
По-прежнему живой и брыкливый!
Still alive and kicking!
По-прежнему жива, как вы знаете.
You know, still alive.
И он был по-прежнему жив.
And he was still alive.
И ты здесь, по-прежнему живая.
Yet here you are, still alive.
Мы должны быть благодарны, что по-прежнему живы и можем готовить.
We should be thankful that we're still alive and cooking.
Показать ещё примеры для «still alive»...
advertisement
по-прежнему живёт — still
Вы по-прежнему живете в Турине?
Are you still in Turin?
Поэтому по-прежнему живы 150.
Well, that still leaves 150.
Ты по-прежнему живёшь в Сакраменто?
So you still in Sacramento?
Вы по-прежнему живете в кампусе?
A-Are you still on campus?
Я по-прежнему жива.
I'm still here.
Показать ещё примеры для «still»...