по телику — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «по телику»
по телику — on tv
Помнишь по телику показывали женщину с Амазонки, которая рожала под деревом? Я хотела так же.
Do you remember that Amazonian woman on TV giving birth behind the tree?
— Точно! И даже по телику покажут!
— Yeah, we could even be on TV.
Мне кажется, я его видела по телику.
I saw him on Tv.
Как думаешь, нас покажут по телику?
— Dude, are we gonna be on TV?
Однажды я видел Рейгана по телику, несколько лет назад, он и Принц Чарльз и выражения их лиц менялись от отточенной сдержанности до "Чёрт, врежь ему, Кев.
I saw the Reagan one on TV, years ago, and this one with Prince Charles and their image changed from highly trained to "Fucking get him, Kev.
Показать ещё примеры для «on tv»...
advertisement
по телику — on the telly
По телику.
On the telly.
— Почему её показывают по телику?
— Why is she on the telly?
Что, что, что по телику?
What, that thing on the telly?
Видел тебя по телику прошлым вечером, Карлинг.
Saw you on the telly last night, Carling.
Джек Бауэр так сделал, по телику.
Saw Jack Bauer do it on the telly. No.
Показать ещё примеры для «on the telly»...
advertisement
по телику — on television
Я по телику видел. Ну там старые игроки в гольф...
I seen this on television, them old golfers...
Пчёл иногда показывают по телику и телевидение...
Bees sometimes are on television and television...
Я планирую стать певцом, настоящим, выступать по телику. Таким голосом народа, понимаете?
My only real plan is to become a singer, a real singer on television, either that or a kind of voice of the people, you know?
Я интересуюсь телевидением, хотя меня там редко показывают, объясню почему меня не показывают по телику, потому что я...
I'm interested in television, although I rarely go on it to say that I'm not going on television, that I'm on because...
— "ы по телику это видел?
— Did you see that on television?
Показать ещё примеры для «on television»...