по найму — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «по найму»

по наймуfor hire

Точнее террорист по найму.
More a terrorist for hire.
Мирейю Буке Одна из наиболее надёжных профессиональных убийц по найму.
Mireille Bouquet, a most trustworthy assassin for hire.
Убийство по найму... штатских лохов.
Murder for hire -— civilians.
Гилрой работает по найму.
Gilroy does work for hire.
Террористы по найму.
Terrorists for hire.
Показать ещё примеры для «for hire»...
advertisement

по наймуemployment

Надо вам поручить работать с молодыми полицейскими в национальном агентстве по найму.
You should work at an employment office.
Я сказала Рексу, что иду в агентство по найму.
All I did was tell Rex that I was going to the employment agency.
Эти наблюдатели за досрочниками, агентства по найму... черт, у меня было такое чувство, как будто я им обедать помешал.
Man, parole officers, employment agencies... shit, I just felt like I was an interruption to their lunch break.
Из агентства по найму...
From the employment agency...
Будь ты агентством по найму, приняла бы меня?
If you ran an employment agency, wouldn't you want me?
Показать ещё примеры для «employment»...
advertisement

по наймуhiring committee

— Комиссия по найму.
— The hiring committee.
Дэвид Ли внёс предложение в комиссию по найму, и комиссия проголосовала не в пользу Марты.
David Lee appealed to the hiring committee, and the hiring committee voted to go another way.
Комитет по найму проголосовал.
The hiring committee has voted.
Вы вызвались добровольно вступить в комитет по найму, когда раздумывали на счет иска.
You volunteered for the hiring committee when you were thinking about suing.
От комитета по найму.
From the hiring committee.
Показать ещё примеры для «hiring committee»...
advertisement

по наймуheadhunter

Мне звонил агент по найму.
This headhunter called me.
Она позвонила ему, и назвалась их агентом по найму и предложила место.
She called him pretending to be a headhunter.
У меня есть показания от агента по найму, который сказал, что вы никому не нужны.
I have sworn testimony from a headhunter who said nobody wanted you.
Повидайся с агентом по найму кадров.
Go see a headhunter.
Наш агент по найму кадров сообщил нам ровно противоположное.
Our headhunter told us the exact opposite.
Показать ещё примеры для «headhunter»...