по линии матери — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «по линии матери»

по линии материon my mother's side

Ты кузен моей сестры по линии матери.
You're my sister's cousin on my mother's side.
Слушай, мой двоюродный дед по линии матери, Олаф...
Okay, my great Uncle on my mother's side, Olaf...
Перельманы, это по линии матери.
The Perlmans on my mother's side.
Так, по линии отца, владелец сталелитейного завода Нью Уорлд и Дьюн Кемикалс... по линии матери, девичья фамилия...
All right, father's side, ownership of New World Steel, Dune Chemicals... mother's side, maiden name...
advertisement

по линии материmaternal

Вы знали, что у вашей бабушки по линии матери был дядя, который был убит цирковыми собаками?
Did you know that your maternal grandmother had an aunt who was killed by circus dogs?
По линии матери или отца?
(Alan) Maternal or paternal?
Ну, у него была только по линии матери. Поскольку его отец не Иосиф, то была мать матери, Но матери отца не было.
Well, he only had a maternal grandmother, because his father wasn't Joseph, so he had his mother's mother, but he didn't have a father's mother.
advertisement

по линии матери — другие примеры

По линии матери отца.
On my mother's father's side.
Я думала, близнецы передаются по линии матери.
Well, actually, I think that twins are genetically determined by the mother.
По линии матери или отца?
Mom or dad's side?
...на треть по линии матери.
Speaking of mother...
Там у него семья по линии матери и двойное гражданство.
He's got family there on his mom's side and dual citizenship.