по живому — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «по живому»

по живомуthrough the veins

Каким-то образом он начинается с цепочки реакций, которые продолжаются вниз по жилам, глубже и глубже и нам кажется, что процесс продолжается.
It started a chain reaction which has continued on down through the veins, getting deeper and deeper, and we believe the process is ongoing.
Оно течёт по жилам города, как кровь, повсюду.
Pumps like blood through the veins of this entire city.
По жилам разольются у тебя дремотный холод и оцепененье, румянец губ и щек в безжизненный цвет пепла превратится, опустятся покровы глаз твоих, подобно как у мертвых при кончине.
When presently through all thy veins shall run a cold and drowsy humour. The roses in thy lips and cheeks shall fade to play ashes, thy eyes' windows fall, like death, when he shuts up the day of life.
Продай мне яду, но такого, чтоб он мгновенно разлился по жилам, чтоб мертвым пал тот, кто измучен жизнью.
Let me have a dram of poison,... ..such soon-speeding gear as will disperse itself through all the veins... ..that the life-weary taker may fall dead. Such mortal drugs I have, but Verona law is death to any he that utters them.
и мгновенно По жилам разольются у тебя Дремотный холод и оцепененье,
When presently through all thy veins shall run a cold and drowsy humour;