по жестокой иронии судьбы — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «по жестокой иронии судьбы»
по жестокой иронии судьбы — by a cruel twist of fate
— Ричард Стокер покинул нас по жестокой иронии судьбы.
— Richard Stoker was taken from us by a cruel twist of fate.
Но по жестокой иронии судьбы, именно туда ты и направилась.
But by a cruel twist of fate, it's the one you do go into.
По жестокой иронии судьбы я также снимаю очки не только за неверные ответы, но и за жалкие и очевидные.
In a cruel twist of fate, I also take away points for answers which are not only wrong, but pathetically obvious.
по жестокой иронии судьбы — другие примеры
Но по жестокой иронии судьбы, мы обречены сочетать в себе Свет и Тьму,
For it is the cruel irony of life That we are destined to hold the dark with the light,