по дороге сюда — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «по дороге сюда»
по дороге сюда — on the way here
И меня наняли, чтобы я выпрыгнула из торта. Но меня укачало по дороге сюда. Поэтому тот парень дал мне таблетки.
I was hired to jump out of the cake but I got airsick on the way here, and so this guy gave me these pills.
Или воздержание? Какой кошмар! По дороге сюда, я принял решение.
On the way here, I made a decision.
По дороге сюда со мной произошло презабавнейшее происшествие.
Oh, the funniest thing happened to me on the way here.
Я нашёл это по дороге сюда.
I found this on the way here.
Сегодня вечером по дороге сюда...
On the way here tonight...
Показать ещё примеры для «on the way here»...
по дороге сюда — on the drive
Знаешь, по дороге сюда я вспоминал то... что заставило тебя уволиться.
You know, driving over here, I remembered one of the things that, um... That got you fired from the job...
Не могу поверить как они на нас смотрели по дороге сюда.
I still can't believe all the looks we got driving over here.
По дороге сюда я думала о том, почему фрак называют мартышкиным костюмом.
On the drive I was musing about why they call it a monkey suit.
У нас нет никаких камер. Со всем уважением, Сэр, по дороге сюда, я насчитал около 15.
With respect, sir, I counted 15 on the drive.
И мы не видели её по дороге сюда, значит, он пошла другим путём?
And we didn't see her on the drive here, so she must have walked in a different way?
Показать ещё примеры для «on the drive»...
по дороге сюда — on the ride over here
Но ты же обвиняла меня по дороге сюда.
But you just accused me on the ride over here.
По дороге сюда ты не сказал ни слова, даже для тебя это слишком. Ничего особенного.
You didn't say one word on the ride over here, and even for you that's quiet.
По дороге сюда.
Like, on the ride over.
Я потерял шапку по дороге сюда.
I lost my hat, riding here.
По дороге сюда они обменялись наклейками и очень сблизились.
On the ride here, they exchanged stickers and became really close.