пощекотать — перевод на английский
Варианты перевода слова «пощекотать»
пощекотать — tickle
Хотите, я ему ноги пощекочу?
Want me to tickle his feet?
Твоей крохотулькой нельзя даже пощекотать.
With your pinprick you couldn't even tickle her.
Пощекочу твою задницу перышком?
Tickle your ass with a feather?
Чуток пощекочем.
Tickle, tickle, tickle.
Он всегда ищет повод прикоснуться ко мне, пощекотать.
He always... He finds some sort of way to touch me or tickle me.
Показать ещё примеры для «tickle»...
пощекотать — thrill
Мы играем чтобы пощекотать нервы.
You play for the thrill of it.
Я не рискую всем, чтобы пощекотать себе нервы.
— I'm not risking everything for the thrill.
— Зачем рисковать, принося его опять сюда, только если... чтобы пощекотать себе нервы.
Why risk bringing him back here, unless... unless it was some kind of sick thrill.
Странно, что поступки, которые мы совершаем, чтобы пощекотать нервы и почувствовать себя живыми, могут также нас убить.
It's strange that the things we do for a thrill, in order to make ourselves feel alive, are the same things that may kill us.