пошли смотреть — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «пошли смотреть»
пошли смотреть — went to see
Он пошел смотреть марионеток.
He went to see the marionettes.
— Вы пошли смотреть футбол?
— You went to see the football?
Когда мне было 15, я пошел смотреть фильм.
When I was 1 5 years old, I went to see this movie.
Я слышала все пошли смотреть на нового учителя утром.
I heard they all went to see the teacher this morning.
А помнишь, ты выпил ирландского кофе, когда мы пошли смотреть Филадельфию.
Remember you had an Irish coffee the day we went to see Philadelphia?
Показать ещё примеры для «went to see»...
advertisement
пошли смотреть — go watch
Отложи книгу и пошли смотреть телек.
Just put down the book and go watch TV.
Мы пойдём смотреть английский фильм.
We will all go watch English movie.
Я пойду смотреть телек?
Mm-hmm. Can I go watch TV?
И все это закончилось тем, что я нарисовала пентаграмму на лбу и потом они позволили мне пойти смотреть телек с медсестрой.
So what I ended up doing was drawing a pentagram on my forehead and then they let me go watch TV with the nurse.
Давай, в следующем году, пойдем смотреть Даймондзи все втроем?
Next year we'll go watch Daimonji the three of us together, okay?
Показать ещё примеры для «go watch»...
advertisement
пошли смотреть — 'm gonna watch
Я пойду смотреть телевизор, хочешь пойти?
I'm gonna watch TV, if you wanna come?
Я пошел смотреть телек и пытаться забыть о трусах которые мне натянули сегодня на обеде.
I'm gonna watch TV and try to forget about the wedgie I suffered at lunch today.
Я пошел смотреть рассвет.
I'm gonna watch the sunrise.
Я пошел смотреть телевизор наверх.
I'm watching TV upstairs.
Я пошел смотреть телик.
I'm watching telly.
Показать ещё примеры для «'m gonna watch»...
advertisement
пошли смотреть — go to
Ну, все пошли смотреть игру в магазин электроники.
Well, because everyone went to electronics store to watch the game.
Наверное он пошел смотреть на фейерверки.
Maybe he went to the fireworks.
Папа! Мы потом пойдём смотреть огромный аквариум, и там есть...
We're going to a great big aquarium!
Кэрол и я пойдем смотреть кино. Хирам и я останемся здесь но мы включим музыку. Так что не думайте, что мы попытаемся подслушивать.
Hiram and I are going to stay here, but we'll put on some music just so you don't think we're trying to listen in.
Сколько было времени, когда ты пошел смотреть на лестнице...
How did you have time to go to the shed and get a ladder...
Показать ещё примеры для «go to»...
пошли смотреть — go look
Завтра мы пойдём смотреть на красные самолеты.
Tomorrow we'll go look for red aeroplanes
Я пойду смотреть за Сашей.
I'll go look out for Sasha.
Я спросил его, почему он не пошел смотреть сам.
'I asked him why he didn't go look himself.
Хочешь пойти смотреть на лодки?
You want to go look at the boats?
А потом мы пойдём смотреть жильё.
Then we're gonna go look at apartments.
Показать ещё примеры для «go look»...
пошли смотреть — let's go watch
Пошли смотреть телевизор.
Let's go watch TV.
— Пошли смотреть телевизор!
— Hey, let's go watch TV.
— Пойдем смотреть парад.
— Let's go watch the parade.
Пойдём смотреть футбол.
Let's go watch a little football.
Оставь пацанов. Господа, пошли смотреть футбол.
Gentlemen, let's go watch some soccer.
Показать ещё примеры для «let's go watch»...
пошли смотреть — come see
Папа, пойдём смотреть мои рисунки.
Daddy, come see what I drew.
Пошли смотреть на лагуну.
Come see the lagoon.
Пойдём смотреть с нами представление!
Come see the show with us!
Пойдем смотреть.
Come see.
Ты пошёл смотреть его фильм.
You came to see his film.
Показать ещё примеры для «come see»...
пошли смотреть — coming to watch
Значит, ты не пойдешь смотреть, как я катаюсь на сёрфе?
So you're not gonna come watch me surf?
Поставь свою камеру на штатив. Пойдем смотреть шоу.
Put your camera on a tripod. come watch the show.
Отлично тогда я пойду смотреть телевизор с Китом и Кералин.
Cool, well then I'll come inside and watch TV with Pete and Caroline.
Хочешь пойти смотреть вместе?
You want me to come watch with you?
Может, положишь камеру и пойдешь смотреть со мной на дождь?
Why don 't you put the camera down and come and watch the rain with me?
Показать ещё примеры для «coming to watch»...
пошли смотреть — let's go see
Пошли смотреть скатов, а потом пойдём на морских львов. Зашибись.
Let's go see the stingrays and then we can go to the sea lion show.
Ладно, пошли смотреть твою комнату.
All right. Let's go see your room.
Хорошо, тогда пойдем смотреть на кенгуру.
Alright, then let's go see the kangaroos.
Пошли смотреть заумный французский фильм.
Let's go see your smarty-faced French movie thing.
Пошли смотреть дьявола.
Let's go and see the devil.
пошли смотреть — we can look at
— Мы с Ли позже пойдем смотреть на дом.
~ Me and Lee are looking at a house later.
Мы пошли смотреть на старые поезда, а потом я решил купить немного еды.
We looked at the old trains. Then I left to get some food.
Сейчас быстренько поедим и пойдём смотреть море.
We have a nice peaceful barbecue, and then we go and take a look at the sea.
Когда же мы пойдём смотреть спальню?
Don't you think we should look at the bedroom...? Yes!
А потом, если захочешь, мы пойдём смотреть на поезда.
Afterwards if you want we can look at the trains.