почтовый ящик — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «почтовый ящик»
«Почтовый ящик» на английский язык переводится как «mailbox».
Варианты перевода словосочетания «почтовый ящик»
почтовый ящик — mailbox
Это дерево не почтовый ящик.
That tree's no mailbox.
Довольно уютный для средней семьи... Вот только понадобился бы компас, чтобы дойти до почтового ящика.
Cozy, okay for the average family... only you'd need a compass to go to the mailbox.
Брошено в мой почтовый ящик!
In my own mailbox ! And during this time, what are you doing ?
По дороге в колледж она обронила вот это у почтового ящика.
While going to college, she dropped this in the mailbox.
Я выхожу утром, и мне кажется, что кто-то вскрывал мой почтовый ящик.
I go out in the morning and I think somebody's opened my mailbox.
Показать ещё примеры для «mailbox»...
почтовый ящик — p.o. box
Только почтовый ящик в Квитмане, Техас.
Just this P.O. box in Quitman, Texas.
Если мое любимое кресло уцелеет в этой бойне, пришли его на мой почтовый ящик.
If that wicker chair I like survives, have it sent to my P.O. box.
Проверь почтовый ящик, а я найду Шредера.
You go check the P.O. Box, I'm gonna go find Schrader, okay?
Их единственный адрес — это почтовый ящик.
Their only address is a p.O. Box.
Чеки с вознаграждением приходят на почтовый ящик.
Royalty checks go to a P.O. Box.
Показать ещё примеры для «p.o. box»...
почтовый ящик — mail
Это очень важно. Завтра утром опусти это письмо в почтовый ящик.
Please mail this in the morning.
Мсье Дэ поехал в Лион и любезно согласился опустить в почтовый ящик это письмо.
Mr. D. was going to Lyon, and he agreed to mail this.
Я заметила его у почтового ящика.
I spotted him getting his mail.
— Нет, этот от почтового ящика.
— No, that's the mail key.
Почему бы тебе не обследовать почтовый ящик?
Why don't you go and get started on that mail?
Показать ещё примеры для «mail»...
почтовый ящик — letterbox
Это было сказано на листке, который опустили в почтовый ящик моей сестры.
It said it on a flyer that was in my sister's letterbox.
А где тут почтовый ящик?
Do we see a letterbox?
Он сунул это в мой почтовый ящик прошлой ночью.
He put this through my letterbox last night.
Довезу тебя до ближайшего почтового ящика.
I'll drop you off at the next letterbox.
Как бы я вчера ни напился, я никогда не опущусь настолько, чтобы играть с тобой в почтальона и почтовый ящик.
Look, it don't matter how pissed I was last night, there's no way I'd let meself get so out of it that I'd end up playing postman and letterbox with you.
Показать ещё примеры для «letterbox»...
почтовый ящик — letter box
Положи ключи в почтовый ящик, Джерри.
Put the keys back in the letter box, Gerry.
Да, но ведь не с почтовый ящик.
Yeah, but not like a letter box.
Проскочит в щель в почтовом ящике.
Parcel through the letter box.
Если тебе правда нужно отлить, то в почтовый ящик.
If you need to wee, there's the letter box.
Конечно же, почтовый ящик.
Of course, the letter box.
Показать ещё примеры для «letter box»...
почтовый ящик — e-mail
Обычно все, что нам приходилось делать — залезть в почтовый ящик и отследить сообщения, но...
Normally, we'd hack into the e-mail and trace the relays.
Вот почему это фото было в его почтовом ящике.
Which is why that photograph was on his e-mail.
Аккаунты компьютера и почтового ящика были взломаны.
He routed the file through a zombie network. Computers and e-mail accounts that have already been hacked into.
Они нашли все заметки, все чеки, все почтовые ящики, все банковские переводы, которые могли найти.
The investigators searched every memo, Every check stub, every e-mail, Every wire transfer that they could find.
Я только что получил доступ к почтовому ящику Сары Марку Миллер.
I just got access to Sara Marku Miller's e-mail account.
Показать ещё примеры для «e-mail»...
почтовый ящик — e-mail account
Я вошла в электронный почтовый ящик Такера.
I got into Tucker's e-mail account.
Войти в чей-нибудь электронный почтовый ящик без их ведома?
Access someone's e-mail account without their knowledge?
И объявление, и почтовый ящик были сделаны в школьном компьютерном классе, это мог быть кто угодно.
Both the ad and e-mail account were created at the school computer lab, so anyone could have done it.
Почтовый ящик Зака, который Томми использовал, когда просил Брайана о пожертвовании?
Zack's e-mail account, the one Tommy used to ask Brian for a donation?
Значит, полковник зарегистрировал анонимный почтовый ящик, о котором знали только он и еще один человек.
So the colonel had set up an anonymous e-mail account that only he and one other person knew about.
Показать ещё примеры для «e-mail account»...
почтовый ящик — mail box
В почтовый ящик конверт кинули.
An envelope in my mail box one night.
Хватит бросать наркоту в мой почтовый ящик.
Stop putting ODs in my mail box.
Нет, оставили чеки в почтовом ящике, как и говорили.
You left checks in the mail box, like you said you would.
— Что? — Только пустой почтовый ящик.
— Just an empty mail box.
Слушай сюда. положи результат теста ДНК в почтовый ящик.
Listen to it. First,just before the father-in-law comes home. Put the DNA results in the mail box.
Показать ещё примеры для «mail box»...
почтовый ящик — inbox
Сенатор вы клали кассету с песнями Нэта Кинга Коула в ее почтовый ящик?
Senator did you place a tape of a Nat King Cole song in her inbox?
Кроме того, Джош никогда не чистит почтовый ящик.
Also Josh never clears his inbox.
В твоем почтовом ящике письмо от Брайс.
There's an e-mail in your inbox from Bryce.
Пять минут спустя, раздалось оповещение в почтовом ящике затем еще и еще.
Five minutes later, there was a ping in his inbox and then another... and then another.
— Извините, почтовый ящик абонента переполнен.
I'm sorry, the inbox you are trying to reach is full.
Показать ещё примеры для «inbox»...
почтовый ящик — pillar box
Я не знаю, где она сейчас, ... и у меня не было конверта и марки, ... а также почтового ящика и почтальона.
I don't know where she is now, and I haven't got an envelope or a stamp, and there isn't a pillar box or a postman.
Вот почтовый ящик.
I know this is a pillar box.
Я имею не только визуальное представление о том, что такое почтовый ящик.
LUDWIG: I don't merely have the visual impression of a pillar box.
Взрыв почтового ящика у Тальбот Лодж.
Bombing of pillar box Talbot Lodge.
Взрыв почтового ящика на Кенсингтон-Хай-Стрит.
[ Dixon ] Bombing of pillar box Kensington High Street.
Показать ещё примеры для «pillar box»...