почти ничего нет — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «почти ничего нет»
почти ничего нет — 't have much
Здесь почти ничего нет.
Not much here.
Проблема в том, что на нём почти ничего нет, кроме пары текстовых документов...
The thing is, there's not much on it but a few Word documents...
У них почти ничего нет.
They don't have much.
У меня почти ничего нет.
I don't have much.
почти ничего нет — almost nothing
— У меня почти ничего нет, чтобы дать взамен.
— I have almost nothing to offer.
Здесь почти ничего нет.
There's almost nothing in it.
Но когда я смотрю на вашу анкету, Там почти ничего нет после 2005 года.
But when I look at your CV, there's almost nothing after 2005.
почти ничего нет — little
Похоже, что у неё почти ничего нет.
She seems to have so little.
Хм, это было до того, как я понял, что у меня почти ничего нет.
Hmm, that was before I realised how little I'd have to share.
почти ничего нет — hardly anything on it
Ну, там почти ничего нет.
Well, there's hardly anything there.
Слушай, там почти ничего нет.
Look, there's hardly anything on it.
почти ничего нет — другие примеры
— У них там почти ничего нет.
— Almost everything is! — Thank you.
У меня почти ничего нет.
That's why I haven't
В этой стране... у людей почти ничего нет.
In the land of China ... people hardly got nothin' at all.
— Вообще почти ничего нет.
Not a lot of anything
— Там же почти ничего нет.
As an East Anglian, I refute that with every fibre of my being.
Показать ещё примеры...