почему я никогда не — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «почему я никогда не»
почему я никогда не — why i never
Послушай, Эмили хочет знать почему я никогда не привожу Мэри.
Listen, Emily wants to know why I never bring Mary around.
Почему я никогда не покупаю билет?
Why I never buy a ticket?
Знаешь, почему я никогда не плачу?
You know why I never cry?
И ты еще спрашиваешь, почему я никогда не привожу их домой?
And you wonder why I never bring anyone home?
Теперь вы знаете почему я никогда не любила докторов.
Well, now, you know why I never liked doctors.
Показать ещё примеры для «why i never»...
почему я никогда не — why can't i ever
Почему я никогда не могу проводить тебя до двери?
Why can't I ever let you out at your front door?
Почему я никогда не делаю все как надо?
Why can't I ever do things that are right?
Почему я никогда не влюблялась в кого-нибудь приятного, вроде вас?
Why can't I ever fall in love with somebody nice like you?
Почему я никогда не сижу впереди?
Why can't I ever sit up front?
Почему я никогда не могу прийти вовремя?
Why can't I ever get here on time?
Показать ещё примеры для «why can't i ever»...
почему я никогда не — why i've never
Вот почему я никогда не слышал о ней.
That's why I've never heard of her.
Вот почему я никогда не лгал тебе.
That's why I've never lied to you.
Мне стало интересно, почему я никогда не слышал ни единого звука от вас.
I was wondering why I've never heard a sound from in here.
Ты знаешь, почему я никогда не был кем-то большим?
Do you know why I've never been much of a one for going out and about?
Вот почему я никогда не выигрывал.
That's why I've never won.
Показать ещё примеры для «why i've never»...
почему я никогда не — how come i never
Почему я никогда не слышал о тебе?
How come I never heard of you before?
Почему я никогда не слышал о нем?
How come I never heard of him?
Почему мне никогда не удается поймать придурка домушника в момент совершения убийства?
How come I never get those scrappy burglar-caught-in-the-act killings?
Ну почему я никогда не могу делать то, что хочу.
How come I never get to do anything I want to do?
Почему я никогда не сидел рядом с Иоландой?
How come I never sit next to Yolanda?
Показать ещё примеры для «how come i never»...
почему я никогда не — why i'll never
Вот почему я никогда не стану хорошим издателем, потому что я не смогу придумать таких вот фраз, как: «Факт его существования натыкается на барьер неприятия.»
That's why I'll never be a great publisher, because I can't say things like, «His existence poses a credibility hurdle. »
Вот почему я никогда не оставлю скульптуру.
That's why I'll never give up sculpture.
Вот почему я никогда не выберу статус супруга.
That's why I'll never opt for the matrimonial condition.
Вот почему я никогда не женюсь.
That's why I'll never get married.
Вот почему я никогда не помогу тебе получить контроль.
That's why I'll never help you get control of it.
Показать ещё примеры для «why i'll never»...
почему я никогда не — how come i've never
Я бывал здесь каждый день последние две недели. Почему я никогда не встречал вас?
I've been here everyday in the past 2 weeks how come I've never met you?
Почему я никогда не слышала об этом парне?
How come I've never heard of this guy?
Тогда почему я никогда не встречала их?
Then how come I've never met them?
И так, если у вас была группа, почему я никогда не слышала как ты играешь на гитаре?
So, if you were in a band, how come I've never heard you play guitar?
Почему я никогда не встречалась с ним?
How come I've never met him?