почему ты называешь меня — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «почему ты называешь меня»
почему ты называешь меня — why are you calling me
Почему ты называешь меня Нэнси, Джон?
Why are you calling me Nancy, John?
Почему ты называешь меня онни?
Why are you calling me big sister?
И почему ты называешь меня Элишкой?
And why are you calling me Eliza?
Почему ты называешь меня падалью?
Why are you calling me trash?
Нет. Почему ты называешь меня «чувак»?
Why are you calling me «dude»?
Показать ещё примеры для «why are you calling me»...
почему ты называешь меня — why do you keep calling me
Скажи, почему ты называешь меня Уилсон?
Say, why do you keep calling me Wilson?
Почему ты называешь меня Келвин?
Why do you keep calling me Calvin?
Почему ты называешь меня Эбигейл?
Why do you keep calling me Abigail?
Почему ты называешь меня жертвой?
Why do you keep calling me the victim?
Кемоса... Почему ты называешь меня так?
«Kemosa...» Why do you keep calling me that?
Показать ещё примеры для «why do you keep calling me»...