почему вы бросили — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «почему вы бросили»
почему вы бросили — why did you quit
— А почему Вы бросили это занятие?
Why did you quit this business?
А почему вы бросили?
Why did you quit?
Ну, тогда почему вы бросили свою работу?
Well, then why did you quit your job?
Почему вы бросили?
Why did you quit?
почему вы бросили — why did you leave
Почему Вы бросили эту работу?
Why did you leave that job?
Мне нужно знать, почему вы бросили его?
I need to know -— why did you leave him?
Почему вы бросили его?
Why did you leave him?
В прошлый раз, мы узнали, почему Вы бросили обычные исследования... и стали путешествовать с гориллами, оставаясь с ним даже на ночь.
In our last session, we discovered why you left your normal routine of study... and began to travel with the gorillas, staying with them even at night.
почему вы бросили — why did you abandon
Почему вы бросили Неда?
Why did you abandon Ned?
Почему вы бросили нас?
Why did you abandon us?
И мне не нужно знать, почему вы бросили Дженну и ребёнка, но мне нужно лишить вас родительских прав, чтобы Дженна могла найти ребёнку хороший дом.
And I don't need to know why you abandoned Jenna or the baby, but I do need you to surrender your parental rights so that Jenna can find the baby a good home.
почему вы бросили — why did you give up
— Почему вы бросили?
He's given up. — Why have you given up?
Касательно того, почему вы бросили медицинскую карьеру, чтобы стать компаньоном... держу пари, что зависимость отняла жизнь кого-то, близкого вам, и его/ее смерть сподвигнула вас произвести серьезные перемены в своей жизни.
As far as why you gave up your medical career to become a companion-— I'd wager that addiction claimed the life of someone close to you, and his or her death moved you to make drastic changes in your life.
— Но почему вы бросили преподавание?
— But why did you give up teaching?
почему вы бросили — why did you drop
— Почему вы бросили кочергу?
— Why did you drop the poker?
Почему вы бросили учебу?
Yeah, uh, why did you drop out?
почему вы бросили — why'd you quit
Так почему вы бросили бег?
So why'd you quit running?
Почему вы бросили возрождение, хмм?
Why'd you quit the revival, hmm?
почему вы бросили — why did you stop
Почему вы бросили работу?
Why have you stopped working?
— А почему вы бросили спорт?
Why did you stop playing?
почему вы бросили — другие примеры
Почему вы бросили фотографию?
why'd you give up photography?
— Почему Вы бросили ее там?
Why would you leave her there?
Почему Вы бросили школу?
Why'd you drop out of high school?
Почему вы бросили спорт? вы были достаточно сильным спортсменом.
If you won a silver medal at a world championship, weren't you pretty good?
Вот почему вы бросили вызов власти Марго.
That's why you challenged Margaux's authority.
Показать ещё примеры...