почасовая оплата — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «почасовая оплата»
«Почасовая оплата» на английский язык переводится как «hourly rate» или «hourly pay».
Варианты перевода словосочетания «почасовая оплата»
почасовая оплата — paid by the hour
У меня почасовая оплата.
I'm paid by the hour.
Сейчас ты получаешь почасовую оплату.
You're getting paid by the hour now.
У меня почасовая оплата.
I get paid by the hour.
Судьи получают почасовую оплату.
Arbitrators get paid by the hour.
Жди сколько угодно, она не вернется... эта твоя девочка по вызову, у нее почасовая оплата.
Wait all you want. She's not gonna be back. Your call girl she was paid by the hour.
Показать ещё примеры для «paid by the hour»...
почасовая оплата — hourly rate
Понимаешь, у меня почасовая оплата.
I'm a sure thing, OK? I'm on an hourly rate. Can we move it along?
У меня почасовая оплата.
Per hour. It's an hourly rate.
Если ты удвоишь мою почасовую оплату, я возьмусь за дело.
You double my hourly rate, you got a deal.
Понятно. Я думаю может моя почасовая оплата сдвинет это дело с мертвой точки.
I'm thinking maybe my hourly rate would better suit this suit.
А как по-итальянски «почасовая оплата»?
What's Italian for «hourly rate»?
Показать ещё примеры для «hourly rate»...
почасовая оплата — charge by the hour
У них почасовая оплата.
They charge by the hour.
Беру почасовую оплату за то, что советую придуркам приносить домой цветы.
Charge by the hour to tell some fool he need to bring some flowers home.
У нас почасовая оплата.
We charge by the hour.
Нет, но раз у нас свидание... я не хочу ощущать себя так, как будто я на почасовой оплате.
No, but we make a date I don't feel like I have to charge by the hour.
Отлично. Потому что у меня почасовая оплата.
That's good, 'cause I charge by the hour.
Показать ещё примеры для «charge by the hour»...
почасовая оплата — by the hour
У нас не почасовая оплата.
They ain't paying' us by the hour.
У него почасовая оплата.
We're paying him by the hour.
Наверное, потому, что у них почасовая оплата.
Maybe 'cause we was payin' by the hour.
Нас нельзя нанять с почасовой оплатой.
You can't hire us by the hour.
Ты за это берешь почасовую оплату?
Do you charge by the hour for this?
Показать ещё примеры для «by the hour»...
почасовая оплата — hourly
Ты ведь знаешь, что у меня почасовая оплата, да?
You know I'm hourly, right?
Вы что, на почасовой оплате?
Aw! What are you people, hourly?
Итак, я думаю тут почасовая оплата.
Okay, um, I'm thinking hourly here.
Это было бы почти столько же, как наша почасовая оплата.
It would've been almost the same as our hourly — rate. — Oh.
Ты устроил мне почасовую оплату, чтобы сэкономить деньги.
You pay me hourly to save money.
Показать ещё примеры для «hourly»...
почасовая оплата — clock
У меня все равно почасовая оплата.
I'm on the clock.
Передай адвокату, что его почасовая оплата закончилась.
Tell the lawyer he's off the clock. We're done.
Так, у нас почасовая оплата, так что всем по два бокала.
Hey, we're still on the clock, so everybody drink two glasses.
Ну то есть, теперь у меня почасовая оплата.
I mean, uh, since I'm on the clock now.
У него почасовая оплата.
He's on the clock.
Показать ещё примеры для «clock»...