похорошеть — перевод на английский
Варианты перевода слова «похорошеть»
похорошеть — got prettier
Ты похорошела.
You got prettier.
Ты похорошела за мое отсутствие.
You got prettier while I was away.
Выглядишь здоровой и похорошела...
You look healthy, and you've gotten prettier...
Киль Ра Им, и когда ты так похорошела?
Gil Ra Im, how old were you when you got so pretty?
похорошеть — pretty
Я похорошела?
I prettier?
"Я похорошела?" "Ты разве не думал обо мне?"
i— "I prettier?" / i— i— "Did not you think of me?" / i-
Патрик выкинул свой ведьмовской номер, и ты похорошел на глазах.
Patrick did his little witchy number, And you prettied up in a hurry.
И однажды... настанет день, когда она перестанет быть вашей малышкой, она вырастет, похорошеет.
And then... One day, well, she's not your little girl any more, she's all grown up, so pretty
похорошеть — good
Ребята, может это из-за депрессии, но причёска Теда, кажется, похорошела.
Guys, this might be the depression talking, but is Ted's hair starting to look kind of good?
Смотрю, ваш сад похорошел.
Your garden's starting to look good.
Мэри так похорошела.
Margy looked so much better.
похорошеть — hot
Она офигенно похорошела за прошедшее лето и, очевидно, еще этого не осознала потому что она все еще общается и флиртует с тобой.
She got incredibly hot over last summer and she obviously hasn't realized it yet because she's still talking to you and flirting with you.
Чувак, когда Кейти Финнерти успела так похорошеть?
Man, when did Katie Finnerty get hot?
Что-то происходит со мной, или это Лиз Лемон резко похорошела?
Is it me, or is Liz Lemon getting hotter?