похозяйничать — перевод на английский

Варианты перевода слова «похозяйничать»

похозяйничатьrun

Но они попали в вашу диспетчерскую, заменили видео с камер наблюдений, что позвонило им здесь похозяйничать — они заменили тюки, которые должны были быть измельчены, фальшивыми купюрами.
But they got into your control room, they looped the security footage, and they gave themselves run of the place-— they switched out the bales that were meant to be shredded with fake currency.
Похоже, нам придется похозяйничать тут пару дней.
I think we should run this place for a few days.
advertisement

похозяйничатьhelp myself

Надеюсь, ты не против, что я тут похозяйничала.
Hope you don't mind. I kind of helped myself.
Думаю ничего, что я тут похозяйничала.
Oh, I hope that's OK. I just can't help myself
advertisement

похозяйничать — другие примеры

Было так здорово похозяйничать в таком месте.
It's been so much fun fixing up a place like this.
— Я похозяйничаю на кухне?
— Can I take over your kitchen?
Слушай, можешь похозяйничать и может прислать ко мне пару новичков и--пссс, подойди сюда.
Listen, could you con out the housekeeping and maybe send up some fresh scrubs for me and--psst, come here.
Хаос уже достаточно похозяйничал нашими жизнями.
Chaos already dominates enough of our lives.
Могу я похозяйничать?
Oh! Shall I be mother?
Показать ещё примеры...