похлопала его по — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «похлопала его по»

похлопала его поgave him a pat on the

И я похлопала его по плечу.
I gave him a pat on the shoulder.
Но вместо этого я просто похлопал его по спине... и всё.
But for whatever reason, I just... I gave him a pat on the back... and that's that.
Ты была рядом, чтобы похлопать его по спине.
You were here to give him a pat on the back.

похлопала его поpatted him on the

Они похлопали его по бокам, чтобы успокоить, а может быть, спросили:
And they will pat him on his side and comfort him or else they'll ask:
Я пожелаю ему удачи и похлопаю его по плечу.
I'll wish him good luck and pat him on the back.
Просто протянул руку и похлопал его по спине.
Stretched me hand right out, patted him on the back.

похлопала его поtapped him on the

Вот оно? Так Брендон просто подойдет к нему сзади и похлопает его по плечу?
So Brandon's just gonna come up behind him and tap him on the shoulder?
Я встала за ним, похлопала его по плечу и сказала:
So I walked up behind him, tapped him on the shoulder and said:

похлопала его по — другие примеры

В прошлый раз ты похлопал его по руке, а теперь пнул!
Last time you used your hands, this time your feet
Такое же случилось с Левоном на днях — он подавился грецким орехом, и мне пришлось немного похлопать его по спине.
That happened to Lavon the other day-— he choked on a walnut, and I had to give him a little pat on the back.
Просто немножко похлопала его по попе.
It was just a little swat on his bottom.