tapped him on the — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «tapped him on the»
tapped him on the — похлопать тебя по
I wanna tap you on your white ass.
Я хочу похлопать тебя по твоей белой заднице.
Can't she just come over and tap you on the shoulder?
А она не может просто подойти и похлопать тебя по плечу?
So Brandon's just gonna come up behind him and tap him on the shoulder?
Вот оно? Так Брендон просто подойдет к нему сзади и похлопает его по плечу?
But it's a waste of time, wanting things, because sooner or later, the thing that wants you is just gonna come up and tap you on the shoulder.
Но это пустая трата времени — желать чего-то, — потому, что рано или поздно то, что ждёт тебя, просто появится и похлопает тебя по плечу.
So this guy tapped you on the shoulder.
Так этот парень похлопал вас по плечу.
Показать ещё примеры для «похлопать тебя по»...
tapped him on the — хлопает меня по
Bloke taps me on the shoulder.
И тут какой-то парень хлопает меня по плечу.
So I turned round to see who was tapping me on the shoulder.
Я обернулся, чтобы посмотреть, кто хлопает меня по плечу.
She walk right in there, tap him on the shoulder, take his fuckin' eye out, right there, in front of everybody.
Заходит, хлопает по плечу и бьет в глаз у всех на виду.
Universe taps you on the shoulder, you ought to pay attention.
Вселенная хлопает тебя по плечу, тебе следует обратить внимание.
And a woman walks up to me and taps me on the shoulder and goes, «Are you the bloke off Mock the Week?»
И тут меня какая-то баба по плечу хлопает и говорит: «А вы тот малый из Mock the Week?»