похваляться — перевод на английский

Варианты перевода слова «похваляться»

похвалятьсяboast

Хуан, твоя сила исходит от Бога, и если ты получили силу от Него, почему ты ей похваляешься?
Juan, that force you show you have received from God, and if you received it from Him, why do you boast of it?
Ни в одном из миров по всей вселенной нет существ, которые могут похваляться этим, спасённый.
In all the worlds in all the universe no other creature can make such a boast, save man.
Я похваляюсь, но не без причины.
I boast but upon evidence given.
тогда похваляюсь, когда чувствую себя слабым, ибо тогда укрепляет меня Господь...
I boast when Ifeel my infirmity, then the Lord will strengthen me...

похвалятьсяbragging about

Ты всегда похваляешься последним кораблем.
You're always bragging about the last ship.
Быть лудильщицей — это прелестно, но на твоем месте я бы не стала похваляться таким талантом.
Being a tinker is really swell and all, but I wouldn't go around bragging about your talent.
Когда мы были молодыми, он всегда похвалялся передо мной храбростью.
When we were younger, he always bragged about how brave he was.
Думаю, вы могли бы гордиться своим достижением, даже похваляться им.
I'd think you'd be proud of your accomplishment, even brag about it.

похвалятьсяbrag

Он похваляется так громко, что уже меня раздражает.
He brags so loud, he gives me a pain in the neck.
Он практически похваляется об этом в своей чертовой книге.
He practically brags about it in his damn book.
Твой приятель, которому ты похвалялся насчет стрельбы, парень, которого ты просил спрятать орудие убийства?
Your pal that you bragged about the shootings to, the guy that you asked to hide the murder weapon?