потягаться — перевод на английский

Варианты перевода слова «потягаться»

потягатьсяtake

Смерть — единственный игрок, у которого хватит сил потягаться с Касом.
Death is the only player on the board left that has the kind of juice to take Cass.
Хочешь потягаться со мной?
You wanna take me on?
Считаете, что ваша газета сможет с этим потягаться?
Do you think your paper has the resources to take that on?
Хочешь потягаться со мной?
So you want to take me on?
Делейни может оказаться настолько чокнутым, чтобы потягаться со всеми нами — королем, Ост-Индской компанией и 15 свободными штатами.
Delaney might just be crazy enough to take us all on... «The King, the Company and the free fifteen.»

потягатьсяcompete

Если хотите здесь выжить, вам придётся потягаться за их ресурсы.
If you want to survive here, you'll have to compete for their resources.
Разве может быть по-другому? У нас с тобой разные профессии, но я норовлю потягаться с тобой.
But even if you and I are in different business I probably compete with you.
Не сможет потягаться в борьбе за внимание.
There's no way he can compete for attention today.
Единственное в чем я мог потягаться с ним была магические трюки.
The only thing I could compete with him in was close-up magic.
Ей ещё представится возможность потягаться за это место, когда время придёт.
She'll have a chance to properly compete for the job when the time comes.
Показать ещё примеры для «compete»...