потратить целый час — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «потратить целый час»

потратить целый часspent an hour

Я потратил целый час, пока просмотрел все угрозы, оставленные ему.
I just spent an hour looking through death threats levied against the man.
Прошлой ночью я потратил целый час на:
I spent an hour last night on
Последняя вещь, которую я хочу сделать это потратить целый час, говоря о Картер
The last thing I wanna do is spend another hour of my life talking about Carter.
Мне следовало убраться отсюда, так как я потратил целый час ожидая тебя, в бессмысленной скуке а затем я внезапно...
I couldn't leave right away as I'd spent hours waiting for you, bored senseless, and then suddenly, I...
advertisement

потратить целый часit took me an hour

Я потратил целый час!
It took me an hour!
Я потратил целый час, чтобы завязать ее.
It took me an hour to tie this.
advertisement

потратить целый час — другие примеры

И мы потратили целый час сидя в комнате и думая, что им сказать.
And we've just spent the last hour holed up in our room trying to figure out what to say to them.
Ты же не потратил целый час, чтобы купить две бутылки сидра на углу.
It doesn't take an hour to buy two bottles of cider from the corner.
Я потратила целый час, расставляя их в алфавитном порядке.
I have spent a whole hour alphabetising those.
После того, как вы пошли спать, я потратил целый час, пытаясь понять, как кровь невиновного человека могла попасть на место преступления, если ее туда не подкидывали.
After you went to bed, I spent a good hour trying to reckon how an innocent man's blood could wind up at the scene of a murder if it wasn't planted there.
Я потратил целый час, доказывая вам то же самое.
I spent the last hour saying pretty much the same thing.