потоп — перевод на английский
Быстрый перевод слова «потоп»
«Потоп» на английский язык переводится как «flood».
Варианты перевода слова «потоп»
потоп — flood
— Нет. Но эта история получила большую огласку, чем Джонстаунский потоп.
But it's had more publicity than the Johnstown flood.
К тому времени, наверное, минует первая четверть этого потопа.
Should be just about first quarter flood by then.
По крайней мере мы можем выбраться из этого потопа!
But at least we can stop being carried away with the flood!
Назови патриархов, которье жили до всемирного потопа.
Now name the patriarchs who lived before the Flood.
Потопа?
— Flood?
Показать ещё примеры для «flood»...
потоп — deluge
Но самый большой из них — это потоп.
But biggest of all, that's deluge.
Не просите меня о потопе.
Don't ask me for deluge.
Хотел почитать там насчет Потопа и Ковчега.
Some excerpts... about deluge, the Ark.
Затем... Была ужасная гроза, потоп.
Then... there was this terrible storm, a deluge.
Мир не был создан во время потопа.
The world wasn't created in a deluge.
Показать ещё примеры для «deluge»...
потоп — rain
А здесь уже два дня настоящий потоп.
I'd heard it never rains here
потоп растворит их штукатурку, разнесёт на части 100-летние шкафы, разорвёт ткань в клочья, смоет типографскую краску с газет,
for the diluvian rains to dissolve the paintwork, pull apart the dowel-joints in hundred-year-old wardrobes, tear the fabric to shreds, wash away the newspaper ink,
До потопа.
Before the rain.
Тогда был потоп.
Then it started raining.
Где они были лет 20 назад когда Зверь пролился потопом на мое королевство?
Where were these 20 years ago when the Beast rained down on my kingdom?
потоп — pour
У вас ещё ничего, а в Сан-Савёре потоп.
In St. Sauveur, it's pouring.
На улице гроза, потоп, я вымокла до нитки. — В близи нет других домов, а вы держите меня за дверью.
It's pouring down, there are no other houses and I'm tired.
Когда я зашёл, здесь был настоящий потоп. Да.
When I came in, water was pouring out.
Но когда льёт, то это потоп.
But when it does, it pours.
потоп — flood can come
Да хоть потоп.
The flood can come.
Плакал Господь и был во гневе и наслал потоп.
God cried and was angered so the floods came.
Это настоящий потоп!
The flooding is coming! It is coming!
потоп — flood came
То потоп, то чума
After the flood came the plague.
Ты знаешь, что когда был всемирный потоп, Господь повелел Ною Построить очень большой ковчег
You know that when the universal flood came, the Lord ordered Noah to build a very large ark into which he put his whole family and two animals of each species that existed in the world at that time.
Это настоящий потоп!
The flooding is coming! It is coming!
Плакал Господь и был во гневе и наслал потоп.
God cried and was angered so the floods came.
Да хоть потоп.
The flood can come.
потоп — here come the waterworks
Теперь если меня тормознут за превышение, устрою настоящий потоп.
Next time I get pulled over for a speeding ticket, here come the waterworks.
Потоп грядёт!
Here come the waterworks!
Вот и потоп начался!
Oh, here come the waterworks!