потом мне придётся — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «потом мне придётся»
потом мне придётся — then i got to
Только потом мне придется сбежать в Неверлэнд.
Except... then I got to run out to Neverland.
Потом мне придется отдать утюг остальным.
Then I got to pass the iron.
потом мне придётся — другие примеры
Я обещал, что проявлю сегодня к десяти, а потом мне придётся отправиться в Айсбери-парк.
I promised I'd have these done. I've got to go to Asbury Park...
Потом мне придется следовать за ним через Тихий океан в Калифорнию.
Then I must follow Fogg Across the Pacific to California.
Но потом мне придется забрать лезвие.
But I take the razor after.
Я искал её несколько месяцев, Ария, но потом мне пришлось смириться с тем, что она просто не хочет, чтобы её кто-то нашёл.
I looked for her for months, Aria. Eventually I had to accept the fact that maybe she didn't want to be found.
Да, а потом мне пришлось спасать себя.
Yeah, and then--after which I had to recuse myself.
Показать ещё примеры...