потом бросаешь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «потом бросаешь»

потом бросаешьthen i throw

Потом бросаешь на сковородку и внимательно следишь.
Then throw it in the pan on top of the hot oil. Now, the key here is temperature control.
Обычно он дубасил по мячу, потом бросал на землю ракетку и мы уезжали домой в напряженном молчании.
He used to just SWAT at the ball, and then throw his racket down, and then we'd drive home in, like, a real awkward silence.
Держу его, как ребенка, а потом бросаю, как ракету.
Hold it like a baby and then I throw it like a rocket.
Я держу его, как ребенка, а потом бросаю, как ракету.
I hold it like a baby and then I throw it like a rocket.
Думаю, я могу использовать лето, чтобы вдыхать аромат свежего печенья... и чтобы потом бросать его.
Think I could use a summer of smelling fresh biscuits -— and, apparently, throwing them.
Показать ещё примеры для «then i throw»...

потом бросаешьthen dumps

Парень кружит ей голову, разбивает её брак, а потом бросает её.
Guy leads her on, causes her to break up her marriage, then dumps her.
— Дурень, тебе стоит решить: или ты будешь кем-то, с кем Джулс спит несколько месяцев, а потом бросает и мы будем выживать тебя отсюда, пока ты наконец не переедешь...
Chuckles, you've gotta decide if you're just gonna be someone who Jules sleeps with for a few months and then dumps, and we all ostracize you until you move...
Вы хватаете бедных водителей, сливаете банковские счета, вычищаете их кредитки, а потом бросаете на обочине.
You grab hapless motorists, drain their atm accounts, Max out their credit cards, And dump them by the side of the road.
Виктория приводит замечательного парня, который с ней хорошо обращается, а потом бросает его.
Victoria brings home a great guy, nice, treats her right, then she dumps him.
Потом бросаешь.
You dumped her.