пост-травматического стресса — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пост-травматического стресса»

пост-травматического стрессаpost-traumatic stress

Кажется, он страдал от какого-то пост-травматического стресса.
He suffered from some kind of post-traumatic stress.
У меня был эмоциональный контакт с жервтой пост-травматического стресса.
I Had This Incredibly Intense Thing With This, Uh, Post-traumatic Stress Victim.
Так, похоже вы оба страдаете от пост-травматического стресса, и этот бред — часть вашего состояния.
Okay, you both are obviously suffering from post-traumatic stress, and this delusion is a part of that.
Ты, возможно, переживаешь что-то вроде пост-травматического стресса.
You may be experiencing a sort of post-traumatic stress.
Мне кажется, что это из-за перенесенного пост-травматического стресса, возникшего после... того, как он потерял дочь.
My sense is that it's from sustained post-traumatic stress resulting from... The loss of his daughter.
Показать ещё примеры для «post-traumatic stress»...