постоялого двора — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «постоялого двора»
постоялого двора — inn
В Лютоне был хороший постоялый двор.
The inn at Luton was well supplied.
Не подскажешь ли путь к постоялому двору?
Can you tell me the way to the inn?
И это окорок из постоялого двора!
The ham from the inn.
Люди с равнины ещё на постоялом дворе?
Are there Mainlanders in the inn?
Я потерял всякий след мессира графа из-за своей ужасной трусости, у постоялого двора.
Coward that I am, I lost track of my sire at the inn.
Показать ещё примеры для «inn»...
постоялого двора — innkeeper
Ты Билли, хозяин постоялого двора.
You are Billy, the innkeeper.
Владелец постоялого двора Андреас Хофер.
The innkeeper Andreas Hofer.
— Ваш предводитель — это владелец постоялого двора. А вы — крестьяне.
Your leader an innkeeper, you peasants!
Мой дедушка был владельцем постоялого двора.
My grandfather was an innkeeper.
Знаешь, я просто жена хозяина постоялого двора, но мне говорили, что мои руки обладают целебной силой.
Now, I'm only a simple innkeeper's wife, but I've been told I have a healer's hands.
Показать ещё примеры для «innkeeper»...