поставленная задача — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «поставленная задача»

поставленная задачаtask

Была поставлена задача — эвакуировать американских граждан, Не иностранцев.
We were tasked with evacuating American citizens, not foreign nationals.
Перед нами была поставлена задача освобождения боснийских мусульман из лагеря.
We were tasked with liberating the Bosnian Muslims from the internment camp there.
Когда я был в Афганистане, моему подразделению была поставлена задача охранять местного военного лидера.
When I was in Afghanistan, my unit was tasked with protecting this local war lord.
Какое-то время отряд успешно справлялся с поставленными задачами, но однажды тщательно проработанная операция пошла не по плану.
For some time, the unit successfully completed its tasks, but once a carefully developed operation didn't go according to the plan.

поставленная задача've been tasked

И нам поставлена задача — пересмотреть его обвинение.
And we've been tasked to review his conviction.
Сэр, мне поставлена задача обеспечить вашу безопасность, так что...
Sir, I've been tasked with keeping you out of harm's way so I...
Передо мной поставлена задача создания новой эры, эры прозрачности. И, честно говоря, вы, возможно, захотите подумать, вписываетесь ли в нее.
I've been tasked with ushering in a new era of transparency, and frankly, you might want to think about whether you fit into it.
Я хорошо понимаю всю трудность поставленной задачи.
I am well aware of the difficulties of the task.

поставленная задачаtask at hand

Знаешь, я думаю, мы должны сфокусироваться на поставленной задаче, найти дрова и выбираться отсюда.
You know, I think we should just focus on the task at hand, find some wood, and get out of here.
Я упорно следую поставленной задаче.
I'm dedicated to the task at hand.
Она чувствовала, будто это тело лучшего всего справится с поставленной задачей....
She felt like this body would be the best for the task at hand...
Я просто сосредоточен на поставленной задаче.
I'm focused on the task at hand.
Когда я сконцентрирована на поставленной задаче, мне больше ни о чем не приходится думать.
When I focus hard enough on the task at hand, I don't have to think about anything else.
Показать ещё примеры для «task at hand»...

поставленная задачаmission

Никто не помешает ему выполнить поставленную задачу разве что один импульсивный и упрямый ковбой.
Nothing will stop him from completing a mission except maybe the impulsive actions of a headstrong cowboy.
У военных есть поставленные задачи.
Military men have missions, uh...