поставить своего человека — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «поставить своего человека»

поставить своего человекаput his men

Вы поставили своих людей под удар ради дела.
You put your men on the line for a thing.
Он поставил своих людей на линию огня.
He put his men on the line.
advertisement

поставить своего человекаhave my men

Капитан полиции поставила своего человека у ворот виллы.
A police captain's got one of her men on the gate at the villa.
Я поставлю своих людей охранять здание.
I'll have my men secure the building.
advertisement

поставить своего человека — другие примеры

Я знал, что «Сокони Стэндарт» поставят своего человека туда.
I was sure the chaps from Socony would have somebody on the spot.
Поставь своих людей на входах.
Station your people at the access ports.
Мы поставили своего человека перед домом подозреваемого.
We got an unmarked in front of the suspect's house.
Поставьте своих людей на крыши.
Get your men on the rooftops.
Он поставил своего человека в Провиденсе.
He was their puppet in Providence.