поставил меня во главе — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «поставил меня во главе»
поставил меня во главе — put me in charge of
Поэтому в Риме решили поставить меня во главе Ватиканского Банка. Но я никогда не был настоящим банкиром.
Then Rome decides to put me in charge of the Vatican Bank but I was never a true banker.
Мама поставила меня во главе пост-апокалиптической первой помощи.
Mom put me in charge of post-apocalyptic first aid.
Пит поставил меня во главе светского приема, поэтому я просто... отменила его.
Pete put me in charge of mundane re-processing procedures, so I just... canceled it.
Она поставила меня во главе этого идиотского расследования, а ведь это была я.
She put me in charge of this whole stupid investigation and it was me.
Ты поставил меня во главе расследования.
You put me in charge of the investigation.
Показать ещё примеры для «put me in charge of»...