последняя сцена — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «последняя сцена»
последняя сцена — last scene
Я тысячу раз видела последнюю сцену и каждый раз плачу.
I could watch you play that last scene a thousand times, cry every time.
Кроме того, это последняя сцена.
Besides, this is the last scene.
— Ты переписал последнюю сцену?
— Did you rewrite the last scene?
Последняя сцена.
Last scene.
Только, знаешь, последняя сцена, третий заход, когда появляется Хьюи, они проходят слишком высоко.
You know, just at the last scene, the third trip, when the Huey come, they pass too high.
Показать ещё примеры для «last scene»...
advertisement
последняя сцена — last shot
Помнишь последнюю сцену «Огней большого города»?
You remember the last shot of City Lights?
Последняя сцена самая жуткая — змеи и гадюки.
The last shot has to be creepy, snakes and vipers.
— Снимаем последнюю сцену.
— Getting the last shot.
У него последняя сцена.
He's on his last shot. I'm headed towards him now.
В последней сцене будут разбросаны кости.
The last shot, I'm using this bone yard set.
Показать ещё примеры для «last shot»...
advertisement
последняя сцена — last
— Да. Последняя сцена была убийственной, а?
— That last take was killer, huh?
Подготовится к последней сцене!
Get ready for the last take!
Последняя сцена!
Last look.
Макс, мы все должны выглядеть лучшим образом, потому что последняя сцена в шоу между мной и Мисти Мастбаум.
Max, we all have to look our best, 'cause ready? The last spot in the show is between me and Misty Mastbaum.
Кстати, как тебе последняя сцена?
~ How did that last one look anyway?