последний человек — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «последний человек»
последний человек — last person
— Я последний человек, я пытался.
— I'm the last person, I tried.
Вы последний человек, кому бы я пожелала такое. Вы же знаете, доктор Сандерсон!
You're the last person in the world I'd ever want this to happen to.
Ты — последний человек, которого я...
You're the last person I...
Поверьте, вы — последний человек, которого я бы выбрал, но кто-то пошутил надо мной!
Believe me, you're the last person I'd choose, but somebody's played a trick on me!
Последний человек в мире, которого я ожидал найти здесь.
Last person in the world I'd expect to find here.
Показать ещё примеры для «last person»...
последний человек — last man
Я последний человек в мире, который помешает романтике.
I'm the last man in the world to interfere with romance.
Вы последний человек, с которым я могу поговорить.
You're the last man I'll ever talk to.
Последний человек, которого я хотел бы видеть в Америке.
The last man I want to see in America.
Даже, если Токио разрушат, Япония будет сражаться до последнего человека.
Even if Tokyo would have been destroyed, Japan would go on fighting to the last man.
Нам всегда говорили, что нужно сражаться до последнего человека.
They always told us, that we must fight to the last man.
Показать ещё примеры для «last man»...
последний человек — last human
Лес Чим представляют Деревья. Мокс с Балхуна, Лицо Бо, последний человек — леди Кассандра О'Брайен.
Representing the Forest of Cheam, we have Trees, the Moxx of Balhoon, the Face of Boe, the last human — the Lady Cassandra O'Brien.
В память об этом погибающем мире, я приглашаю... последнего человека.
In memory of this dying world, we call forth... the last human.
Я и вправду последний человек.
Truly, I am the last human.
Значит, ты не последний человек.
So you're not the last human.
Я — последний человек, Доктор.
I am the last human, Doctor.
Показать ещё примеры для «last human»...
последний человек — last people
Как-будто мы — последние люди на этой планете.
Like where the last people on the planet.
Кстати, кучи песка, лежащего здесь, это остатки последних людей, приходивших торговаться.
By the way, the piles are the remains of the last people that came to trade.
Вы трое, без преувеличения, последние люди на Земле, которых я хочу видеть в качестве своих руководителей.
You three are literally the last people on this Earth I want in charge right now!
После него такое чувство словно мы с вами — последние люди на планете.
He made it feel like, I dunno... like you and me were the last people left on this planet.
Пассажиры на этом корабле могут стать последним людям на земле.
The passengers on this ship could be the last people on earth.
Показать ещё примеры для «last people»...
последний человек — last
Это последний человек, которого, Я, черт возьми, подобрал.
That's the last goddamn hitchhiker I ever pick up.
Я действительно думаю, что из всех людей в этом здании, Джош, ты последний человек, которому можно говорить сейчас.
Of all the people in this building, you want to be the last to speak now.
Ты знаешь меня достаточно хорошо и понимаешь, я последний человек, который мог это сказать, но что, если Уолтер прав?
— You know me well enough to know these are the last words I would expect to be saying, but what if Walter is right?
Я — последний человек, которого ты хочешь видеть, да?
I'm the last face you probably want to see, huh?
Арнольд был последним человеком, покинувшим Канаду.
Lake Champlain, Arnold's personal last
последний человек — last two people
Мы с тобой — два последних человека, с которыми она должна столкнуться.
We're the last two people that should be confronting her.
— Два последних человека, с которыми говорил Кэльвин, это она и Спиди. -Да, я знаю.
She and speedy were the last two people that calvin spoke to.
Мы два последних человека на земле.
We're the last two people on earth.
Два последних человека с которыми я встречалась были девушками.
I mean, the last two people I dated are girls.
Даже если бы мы были последними людьми на Земле, а она бы блистала в своем бальном платье, я бы никогда не почувствовал, глядя на нее, как бабочки порхают у меня в животе
Not even if we were the last two people on earth and she looked absolutely stunning in her ball gown so every time I'd looked at her I'd got butterflies in my tummy
Показать ещё примеры для «last two people»...
последний человек — last guy
А Френки — последний человек, кому вы захотите задолжать.
And Frankie is the last guy you want to owe money to.
Я последний человек на Земле, с которым ты хотел бы связываться.
I am the last guy in the world that you want to fuck with.
И я последний человек, который может критиковать кого-то, связавшегося не с тем человеком.
And I'm the last guy to criticize someone for falling for the wrong person.
Ты — последний человек с которым я бы согласился иметь бы дело.
You're the last guy I thought I'd be having this conversation with.
Последний человек, который пытался это сделать, не очень преуспел.
The last guy who tried that didn't do so well.
Показать ещё примеры для «last guy»...