последнее место — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «последнее место»

последнее местоlast place

Последнее место, где я смог ее отследить — был Шревепорт.
The last place I traced her to was a trap down in Shreveport.
Я представил, что они всё ещё там, конечно, это последнее место, где я их видел.
I imagined them still there, of course, because that was the last place I saw them.
Это последнее место, где они будут нас ожидать.
That's the last place they will expect us to go.
Это последнее место в мире, куда Бабер захочет вернуться.
This is the last place in the world that Bubber's gonna come to.
Это было последнее место, которое он помнил.
That would be the last place that he'd remember before it happened.
Показать ещё примеры для «last place»...

последнее местоlast

— Орак, скажи нам координаты последнего места, в котором был Эйвон.
Orac, give us a fix on Avon's last known position.
На последнем месте остановки они предостерегали меня от ночного путешествия. и пытались запугать меня, насчет леса. Но меня это только подначивало.
At the last stop they warned me against traveling at night... and tried to frighten me about a forest... but that only tempted me.
На последнем месте?
Last?
— А почему нет? Знаешь ли, неловко получится, если снова окажешься на последнем месте.
Well, it might be a little embarrassing to come last again.
Не мы, а ты окажешься на последнем месте.
We won't come last, it's you who'll be coming last.
Показать ещё примеры для «last»...

последнее местоlast job

Последнее место работы.
What was your last job?
Последнее место работы — профессор молекулярной фармакологии в Гарварде.
Last job, Harvard Professor of Molecular Pharmacology.
— Просто впишите свое последнее место работы.
Well, just jot down your last job, whatever.
У Либакка был огромный запас с его последнего места работы.
Libakk had a huge stock after the last job.
На последнем месте работы я делала аборты подросткам на поздних стадиях.
My last job was giving late-term abortions to unwed teens.
Показать ещё примеры для «last job»...

последнее местоlast spot

Слушай, оказывается, последнее место получил я.
Listen, um, it turns out I got the last spot.
Ты заняла последнее место в сборной, у тебя были проблемы с законом, тебя практически выкинули из Франции и ты провалилась в Венгрии.
You barely got the last spot on the National Team, you've had legal troubles, you were benched in France and you all but choked in Hungary.
Получил последнее место.
I got the last spot.
Дженна и Джон взял последнее места.
Jenna and John took the last spots.

последнее местоlast known

Что ж, есть всего пара мест на Манхэттене, которые продают суп из птичьего гнезда, и одно из них оказалось последним местом работы Дерби Чейзена.
Well, there's only a few places in Manhattan that are selling bird nest soup, and one of them happens to be the last known employer of Derby Chasen.
Согласно нашим записям, его последним местом жительства была квартира в здании, которым заведуете вы, мисс Мартинез.
According to our records, his last known address was in an apartment building that you manage, Ms. Martinez.
Хочу проверить их последнее место.
I just... I want to go check their last known.
Последнее место его пребывания — ночлежка, что рядом со станцией метро.
Last known was a homeless shelter near that subway station.