послевкусие — перевод на английский
Быстрый перевод слова «послевкусие»
«Послевкусие» на английский язык переводится как «aftertaste».
Варианты перевода слова «послевкусие»
послевкусие — aftertaste
        Ты увидишь, как от этого проходит неприятное послевкусие церкви.    
    
        It gets rid... of the unpleasant aftertaste of church.    
        Ну и послевкусие!    
    
        Oh, and the aftertaste.    
        Но, скажу я вам, у нее весьма неплохое послевкусие!    
    
        So let's tell them what other plants we can eat, Jerry. But I have to say, there's a very sweet aftertaste though.    
        Почему такое горькое послевкусие?    
    
        Why such a bitter aftertaste?    
        Только не говори, что из-за мягкого послевкусия.    
    
        Don't tell me it's for the smooth aftertaste.    
                                            Показать ещё примеры для «aftertaste»...
                                    
                
                    послевкусие — finish
        И мягкое послевкусие.    
    
        Mm-hm. Lovely finish.    
        Сильный аромат, с нотками яблока, и очень кислым послевкусием.    
    
        It had a strong nose, with hints of apple, and then a very sour finish.    
        Первоклассный, изысканый танин. Послевкусие длится вечно.    
    
        Super-fine elegant tannins, finish that goes on forever.    
        У него торфяной и резкий привкус С длительным цитрусово-табачным послевкусием.    
    
        It's peaty and sharp with a long finish of citrus and tobacco notes.    
        Масляное послевкусие.    
    
        Buttery finish.    
                                            Показать ещё примеры для «finish»...