послевкусие — перевод на английский
Быстрый перевод слова «послевкусие»
«Послевкусие» на английский язык переводится как «aftertaste».
Варианты перевода слова «послевкусие»
послевкусие — aftertaste
Ты увидишь, как от этого проходит неприятное послевкусие церкви.
It gets rid... of the unpleasant aftertaste of church.
Ну и послевкусие!
Oh, and the aftertaste.
Но, скажу я вам, у нее весьма неплохое послевкусие!
So let's tell them what other plants we can eat, Jerry. But I have to say, there's a very sweet aftertaste though.
Почему такое горькое послевкусие?
Why such a bitter aftertaste?
Только не говори, что из-за мягкого послевкусия.
Don't tell me it's for the smooth aftertaste.
Показать ещё примеры для «aftertaste»...
послевкусие — finish
И мягкое послевкусие.
Mm-hm. Lovely finish.
Сильный аромат, с нотками яблока, и очень кислым послевкусием.
It had a strong nose, with hints of apple, and then a very sour finish.
Первоклассный, изысканый танин. Послевкусие длится вечно.
Super-fine elegant tannins, finish that goes on forever.
У него торфяной и резкий привкус С длительным цитрусово-табачным послевкусием.
It's peaty and sharp with a long finish of citrus and tobacco notes.
Масляное послевкусие.
Buttery finish.
Показать ещё примеры для «finish»...