посеять сомнение — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «посеять сомнение»
посеять сомнение — sow confusion
Вы хотели посеять сомнения.
You wanted to sow confusion.
И пусть он посеет сомнения среди его врагов и принесет тебе победу в этой святой войне.
And may he sow confusion among his enemies, and bring you victory in this holy war.
посеять сомнение — doubts
Дело не в мотиве полицейских, дело в том, что вы посеяли сомнение в сознании присяжных, и я хочу, чтобы вы выкорчевали его.
This isn't about the cop's motive; this is about you putting doubt in the mind of the jury and I want you to cut it out. Yes, your honor.
Мы можем посеять сомнения в его подлинности.
We raise doubts it's even real. No.
посеять сомнение — sow doubt
Ваше послание верующим посеяло сомнение и, что еще хуже, страх.
Your words to the faithful have sown doubt and, worse, fear.
Все, что ей нужно было сделать, это посеять сомнение.
All she has to do is sow doubt.
посеять сомнение — другие примеры
Потому что Свитсу удалось посеять сомнение в голове мистера Уайта.
Because Sweets here was able to put a worm of doubt in Mr. White's brain.
Все, что нам нужно — это посеять сомнение.
All we need is to create reasonable doubt.
Валькирии используют свою силу запугивания чтобы распространить и посеять сомнения.
Valkyries use their power of intimidation to spread and plant doubt.
Гектор расскажет свою историю судье, любой вменяемый общественный защитник способен посеять сомнения у присяжных.
Hector tells his story to a judge, any half-decent public defender ought to be able to establish reasonable doubt.
Нам нужно посеять сомнения в идее Мольбека чтоб доказать, что Тревор был жертвой, а не преступником.
We need to poke a hole in Molbeck's idea, prove that Trevor was the victim and not the perpetrator.
Показать ещё примеры...