поселенец — перевод на английский

Быстрый перевод слова «поселенец»

«Поселенец» на английский язык переводится как «settler».

Варианты перевода слова «поселенец»

поселенецsettlers

Женитьбы поселенцев.
Wiving settlers.
Набираю жен для поселенцев. Занятие тяжелое, но окупается.
I recruit wives for settlers, a difficult but satisfying task.
Центральное Командование стоит за поставками оружия поселенцам.
Settlers are being supplied by Central Command.
Поселенцы должны знать, что мы сами все уладим.
The settlers need to know they can trust us to do the right thing.
Поселенцы с холмов иногда воруют людей.
Settlers up in the hills take people sometimes.
Показать ещё примеры для «settlers»...
advertisement

поселенецsquatters

— Ты, и все остальные поселенцы.
— You and the other squatters.
Была здесь местная вдова, звали её миссис Эшли, из первых здешних поселенцев. У нее был дар.
There was a local widow — name of Mrs Ashley, descended from the original squatters here — she had the gift.
У меня несколько незаконных поселенцев, от которых мне надо избавиться.
I have some squatters I need to vacate.
Сотрудники местной управы избавлялись от незаконных поселенцев перед сносом здания и... посмотри!
A couple of council guys were clearing the place of squatters and... Well, look!
Поселенцы, которые танцуют — звучит как Пина Бауш.
Squatters who dance-— sound very Pina Bausch.
Показать ещё примеры для «squatters»...
advertisement

поселенецhomesteaders

— А как на счёт других поселенцев?
— The other homesteaders?
Остальные поселенцы.. Я думаю они сбегут.
The other homesteaders, I think they run.
Ставились заборы, загоны для скота, началась долгая и кровавая дележка между поселенцами и скотоводами.
Fences went up, cattle trails were barred and a long and bloody wrangle began between cattlemen and homesteaders.
Железная дорога должна вытеснить семьи поселенцев с их земли.
Railroad has to move a family of homesteaders off their land.
Скажи майору, что нужна помощь с выселением поселенцев.
Tell the major we need help evicting them homesteaders.
Показать ещё примеры для «homesteaders»...
advertisement

поселенецcolonists

Там были более 8000 поселенцев и практически никакой еды.
There were over 8000 colonists and virtually no food.
На этой планете более миллиона поселенцев.
There are over a million colonists on that planet down there.
Сейчас здесь находятся 6 млрд. человеческих поселенцев.
Currently there are six billion human colonists.
Колония идеальна для людей. Где же все поселенцы?
This is a perfect colony for humans, so where are all the colonists?
Думаю, у многих поселенцев были друзья или близкие, работавшие пастырями.
Oh. I would say that a lot of the colonists had friends or family who were working here as shepherds.
Показать ещё примеры для «colonists»...

поселенецpilgrims

Я покажу вам, как играли первые поселенцы.
Let me show you how the Pilgrims used to hang.
— Я натравлю на него своих поселенцев.
I will set my Pilgrims onto him.
Первые поселенцы ели оленину и выращивали овощи — кукурузу, цукини.
The pilgrims, they ate deer and harvest vegetables like corn, zucchini.
А миссис Гиллифлауэр погружает своих поселенцев в разбавленную форму, чтобы защитить их.
And Mrs Gillyflower's dipping her Pilgrims in a dilute form to protect them.
Ну как же, я Джаспер — первый поселенец Америки.
Why, Jasper the pilgrim.
Показать ещё примеры для «pilgrims»...