поручаю это тебе — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «поручаю это тебе»
поручаю это тебе — 'm giving it to you
Поэтому я и поручаю это тебе.
That's why I'm giving it to you.
Гиббс поручил мне, а я поручаю это тебе, как самому молодому агенту.
Gibbs gave it to me, I'm giving it to you, our most junior agent.
Зачем мне поручать это тебе?
Why should I give it to you?
поручаю это тебе — assigned it to you
Вот почему я поручаю это тебе.
That's why I'm assigning this one to you.
Я поручаю это тебе.
I want you to, and I assigned it to you.
поручаю это тебе — другие примеры
Я поручаю это тебе до церемонии бракосочетания.
I'm entrusting them to you until the ceremony.
я поручаю это тебе.
Itadori Shougen, I'm leaving it to you.
Ему не разрешат вести суд над старшим по звонию.. так что я поручаю это тебе.
He's not permitted to sit in judgment over a superior officer so I'll have to hand in my commission.