попросить тебя об услуге — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «попросить тебя об услуге»
попросить тебя об услуге — ask you a favor
Я хочу попросить тебя об услуге.
I need to ask you a favor.
Могу я попросить тебя об услуге?
Can I ask you a favor?
Могу я попросить тебя об услуге?
Can I ask You a favor?
— Могу попросить тебя об услуге?
— Can I ask you a favor? — Yes.
Хм, да, мне было интересно, могу ли я попросить тебя об услуге, которая связана с твоими «превосходными» актерскими способностями.
Um, yeah, I-I-I was wondering if I could ask you a favor, that... that would involve your «superior» acting skills.
Показать ещё примеры для «ask you a favor»...
advertisement
попросить тебя об услуге — to ask you a favour
Я должен попросить тебя об услуге.
I need to ask you a favour.
Потому я и пришла, чтобы попросить тебя об услуге.
IT'S WHY I CAME. TO ASK YOU A FAVOUR.
— Мне нужно попросить тебя об услуге.
— I need to ask you a favour.
Послушай, я хочу попросить тебя об услуге.
Listen, I want to ask you a favour.
Я пришла попросить тебя об услуге.
I've come to ask for a favour.
Показать ещё примеры для «to ask you a favour»...
advertisement
попросить тебя об услуге — favor
Мне нужно попросить тебя об услуге.
I need a favor.
Хочу попросить тебя об услуге
I'm calling in a favor.
Мм, мне нужно попросить тебя об услуге
I, uh, I need a favor.
Мне кажется, ты у меня в долгу. И я попрошу тебя об услуге.
The way I see it, you owe me a favor, and I'm calling it in.
Подумал, я могу попросить тебя об услуге.
I thought I could hit you up for a favor.
Показать ещё примеры для «favor»...