попросить прийти — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «попросить прийти»
попросить прийти — asked me to come
Он попросил прийти, а хорошая секретарша всегда слушается босса.
— Well, he asked me to come... and a good secretary always obeys her boss.
Он позвонил мне и попросил прийти на частный сеанс.
So he called me and asked me to come in for a private session.
И это иронично, ведь моя лучшая подруга, Гвен, попросила прийти к ней и приготовить ужин в честь Дня благодарения.
Ironically enough, my best friend, Gwen, asked me to come to her house and cook Thanksgiving dinner for her.
Мой босс попросил прийти.
Uh, my boss asked me to come.
Бабушка попросила прийти.
Gradma asked me to come.
Показать ещё примеры для «asked me to come»...
advertisement
попросить прийти — asked
И я попросила прийти девушек Хоуп и миссис Симпсон.
So, I asked the Hope girls, and the Simpson woman.
...и что я попросил прийти её мужа. Всё по-прежнему. ...чтобы с ними поговорить раз в неделю, иногда 2 раза, без улучшения.
I asked her husband to come and talk about it one hour a week, sometimes two, without any progress.
Если бы тебя сам Станиславский попросил прийти, ты бы отказалась.
You hate acting classes. If Stanislavsky himself asked you to go to one, you wouldn't.
Запись попросил прислать.
I asked for your music, you brickhead.
Мать попросила прислать нас.
The mother asked for us specifically.
Показать ещё примеры для «asked»...
advertisement
попросить прийти — have them send
Я позвоню в бюро найма и попрошу прислать вам другую медсестру.
I'll call the Registry and have them send you another nurse. And here, give this to your child-concubine.
Я свяжусь с клининговой компанией, попрошу прислать уборщика.
I'll call environmental services and have them send a janitor.
Знаешь, надо позвонить в старшую школу и попросить прислать последние ежегодники.
You know, we should call the high school and have them send over their most recent yearbooks.
Я попросила прислать их мне.
I had them sent here to me.
Если ты его не пустишь, он просто позвонит в офис заповедника и попросит прислать ему разрешение.
If you don't, he's just gonna call the conservation office and have the permit sent over.
Показать ещё примеры для «have them send»...
advertisement
попросить прийти — to come
Так-так. Мы хотим вас попросить прийти завтра на опознание тела.
Tomorrow, we'll need you to come identify the body, Mr. Risley.
— Получила письмо, в котором меня попросили прийти.
— I'd gotten an email telling me to come.
Она позвонила мне, попросила прийти,сказала что ей нужны деньги. больше денег, чем у меня есть-мы не очень-то богаты сейчас
She called me, came over, said she needed money, more money than I had... we're not very liquid right now.
Ты позвонила ему той ночью и попросила прийти?
Did you call him that night and tell him to come over?
Я попросила прийти Сару, его подружку.
Well, I got Sarah, the girlfriend, coming in.
Показать ещё примеры для «to come»...