поприжать — перевод на английский

Варианты перевода слова «поприжать»

поприжатьsubdued

Теперь ты готов, их надо поприжать Полномочия у тебя есть О'кей?
You're prepared now, Subdue them, take control,
Настаиваю на получении полномочий, их просто-напросто следует поприжать
I must insist on control, They must be subdued,
advertisement

поприжать — другие примеры

Ну: поприжать других поиграть мускулами.
You know, push people around, make ourselves feel big.
И они знали, как этого добиться, кого надо поприжать, кого не стоит светить, ну ты понимаешь.
And they made an art form, how not to push it, how not to make it showy, you know.
Я взял на себя заботу внести немного дисциплины в их жизни и силой поприжать их задницы.
I took it upon meself to install a bit of discipline into their lives and get feudal on their arses.
Подумал, помогу-ка я дяде Сэму из министерства юстиции поприжать плохих ребят.
I thought I'd help out my Uncle Sam at the Department of Justice nail some bad guys.