поплескаться — перевод на английский

Варианты перевода слова «поплескаться»

поплескатьсяsplashing

Я смелая и сильная, и я обожаю поплескаться в прохладной воде.
I am tough, and I'm strong, and I love to splash around in chilly water.
Ну, он не погружался в бассейн полностью, но он... поплескался на мелководье.
Well, he didn't dive all the way into the pool, but he... splashed around in the shallow end.
Ты войдёшь в бассейн, немного побрыкаешься, немного поплескаешься.
You're gonna get out there, do a little kicking, a little splashing.
advertisement

поплескатьсяpaddle

— И я собиралась там поплескаться.
— And I was gonna paddle in it.
Раз уж я не могу плавать, так хоть поплескаюсь.
If I can't swim, at least I can paddle.
advertisement

поплескатьсяsome laps

Ты решил поплескаться в такой час?
You're doing laps at this hour, huh?
Пойду в бассейн, поплещусь.
Hit the pool and do some laps.
advertisement

поплескаться — другие примеры

— Спасибо, я лучше поплещусь в ванне.
— l think I'll soak in a hot tub.
Хочешь я залезу в ванну и поплескаюсь?
Do you want me to get into the tub and thrash?
Ну, я пойду поплескаюсь в воде, пока меня не пришлось туда нести.
Well, I'm going in the water to prune up a bit before I strut.
Я даже поплескаться не могу.
— Come on, man. I can't even make out an angle to do a lap or anything.
И сейчас я подумываю, почему бы не присоединиться к дружищу суккубу в спа так что мамочка сможет немного поплескаться
And now I'm thinking, why not hook up with my bestie Succubus our way into the spa so momma can score herself a little rinse.
Показать ещё примеры...