попасть в армию — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «попасть в армию»
попасть в армию — to be in the army
Так вот, в детстве я мечтал попасть в армию.
So, I was going to be in the army when I was a kid.
Да, я пробовал попасть в армию, но они сказали, что я не прошел проверку.
Yeah, I tried out to be in the army, But they said I didn't pass the test.
Сразу после школы попал в армию, потом прямиком в Ирак, причём даже не успел побывать в клёвых местах Ирака.
I went straight from high school to the army, then straight to Iraq, and I didn't even get to see the cool parts of Iraq.
Конечно, Труди, это все, ради чего я живу, ну, может быть кроме, ещё попасть в армию.
Why, Trudy, that's almost all I live for, except maybe getting into the Army.
попасть в армию — get into the army
Тедди пытался попасть в армию, но зрение и слух подвели его.
Teddy tried several times to get into the army, but his eyes and his ear kept him out.
Кроме того, чтоб попасть в армию, я почти ни о чем не могу думать... это дает мне столько же удовольствия как видеть вас.
Except to get into the Army, I can't hardly think of anything... that gives me as much pleasure as taking you out.
Мне жаль, что ты не попал в армию, Майк, но я не виноват.
I'm sorry you didn't get into the army, Mike, it's not my fault.
попасть в армию — другие примеры
Рядом с правилами, где можно одеться мужчиной и попасть в армию.
Right next to the rules about dressing up like a man and joining the army.
через 4 года ты попадешь в армию.
You'll pass the military test in 4 years.
Вы пытались попасть в армию, вам снова отказали.
You tried to enlist in the Army, you were rejected again.
Я так хотел попасть в армию отправиться за океан, сражаться на передовой. Служить своей стране.
You know, for the longest time, I dreamed about coming overseas and being on the front lines, serving my country.
Будь счастлив, что ты вообще попал в армию.
And you should feel lucky that you even made it into the army at all.
Показать ещё примеры...